-
доступа
- prístupu
- prístupových
- доступа российских товаров
- графический метод доступа
- для удаленного доступа
- возможность доступа
- путь доступа
- код доступа
- система доступа
- прав доступа
- системой доступа
- сетевая система доступа
- открытие доступа
- полный путь доступа
- общий коммуникационный метод доступа (ОТМД)
- механизм доступа
- поиск доступа
- удаленного доступа
-
базисный телекоммуникационный метод доступа
- základná metóda telekomunikačného prístupu vzdialených terminálov k počítaču
- метод доступа с очередями
- телекоммуникационный метод доступа
- метод доступа
- линия доступа
-
телекоммуникационный метод доступа с очередями
- metóda telekomunikačného prístupu s radením do front (QTAM)
- QTAM
- spôsob telekomunikačného prístupu s radením do front (QTAM)
-
телекоммуникационный метод доступа (ТМД)
- metóda telekomunikačného prístupu
- metóda telekomunikačného prístupu (TAM)
- spôsob telekomunikačného prístupu
- spôsob telekomunikačného prístupu (TAM)
Krátky slovník slovenského jazyka:
už,
hã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã stka,
prosebn,
produkovaã ã ã ã ã,
vidieã ã ã an,
liepaãƒæ ã â â ãƒâ šã â sa,
húžva,
menovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bačka,
predizbi ka,
bezpeka,
finanã nã,
fazuľa,
zahmka,
akostné
Synonymický slovník slovenčiny:
kãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
unaviã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
iã â p,
up ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fãƒâ,
vajata sa,
zásah,
potrhã æ ã ã æ ã vaã æ ã ã æ ã,
plniž,
cveng,
cudzý,
rozã s,
natural,
obchãƒâ dzaãƒâ si,
loptoã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zajedaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hnaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nabiť,
plagiãƒâ torstvo,
zhášať,
plies sa,
doleã æ ã â,
pã vodkyåˆa,
tážať,
normã æ ã ã æ ã ã æ ã lne,
namrzieå,
podiviãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sa,
naklã ã ã aã,
zaplã æ ã vaã æ ã,
hlobiã ã ã
Krížovkársky slovník:
ã â ip,
balotáž,
kompilã cia,
betaín,
bicefalus,
daãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ et,
elektrometalurgia,
balotinovanie,
epochã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dã ã ã,
ta,
åˆu,
pulz,
biodiverzita
Nárečový slovník:
kiã ã asoã ã,
vac,
flinta,
gater,
narada,
bic rove,
å kovi,
pa en are,
ci ripe,
apac,
o emdze at,
hám,
hiä a,
maãƒâ kaãƒâ,
eroplã â n
Lekársky slovník:
cruor,
geloplegia,
tr,
incízia,
cebreiro,
vestibulár,
thrombopoetinum,
veto,
mia,
angion,
enosteom,
arc,
diversus,
odium,
vaselinoma
Technický slovník:
adå,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ,
white space,
message,
doc,
tab,
doma,
reference,
zã â ã â ã â ã â lohovanie,
bsa,
mmds,
kaã å ka,
åˆe ã,
kompil tor,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â
Ekonomický slovník:
pkj,
rpn,
aic,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
tkãƒâ ãƒâ,
beã â,
kl,
tkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
opi,
ppp,
pfs,
pzz,
un,
noo,
ncj