Pravopis slova "rozz" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 34 výsledkov (1 strana)
-
rozžalostiť ‑í ‑ia ‑sť/‑i! dok.; rozžalostiť sa
rozžarovať ‑uje ‑ujú nedok.; rozžarovať sa
rozžať ‑žne ‑žnú ‑žal dok.; rozžať sa
rozžehliť ‑í ‑ia dok.
rozžehľovať ‑uje ‑ujú nedok.
rozžehnať sa ‑á ‑ajú dok.
rozžehnávať sa ‑a ‑ajú nedok.
rozžeraviť ‑í ‑ia dok.; rozžeraviť sa
rozžialený; rozžialene prísl.; rozžialenosť ‑i ž.
rozžialiť ‑i ‑ia ‑ľ! dok.; rozžialiť sa
rozžiariť ‑i ‑ia dok.; rozžiariť sa
rozžierať ‑a ‑ajú nedok.
rozžíhať ‑a ‑ajú nedok.; rozžíhať sa
rozzlostiť ‑í ‑ia ‑sť/‑i! dok.; rozzlostiť sa
rozžrať ‑žerie ‑žerú ‑žral dok.
rozzúrený; rozzúrene prísl.; rozzúrenosť ‑i ž.
rozzúriť ‑i ‑ia dok.; rozzúriť sa
rozžuť ‑žuje ‑žujú ‑žuj! ‑žul, rozžuvať ‑žuje ‑žujú ‑žuj! ‑žuval dok.
rozžúvať ‑a ‑ajú nedok.
rozzvoniť sa ‑í ‑ia dok.
rozzvučať ‑í ‑ia dok.; rozzvučať sa
rozzvučiavať ‑a ‑ajú nedok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
privã æ ã ã ã ta,
uzavieraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
chabraã ã,
škodoradosť,
m ku ko,
dabovaã æ ã ã ã,
bizarnã ã,
zãƒæ ã â p,
báčiť,
spestriå,
fotiãƒæ ã â,
polčas,
vyrubovaã ã,
zvieraã sa,
spolupracovnã æ ã k
Synonymický slovník slovenčiny:
triumvir,
o pliecha,
pobosorovaã æ ã,
tureckã ã ã,
amatérstvo,
spoluã æ ã ã ã,
raå,
vymieãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
podporaã ã ã,
spievkať,
groã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vymedzovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
proskribovaã,
pokryã æ ã,
korigova�� �� ��
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozz,
ã æ ã pedã æ ã cia,
upotrebiã â,
vsiaknuã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mnoho rã z,
diferencovaã ã,
červeň,
zmyslieť si,
ventil,
sa zmenãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zã ã ã ã ã ã tita,
funkcionã â ã â,
bh,
kombinãƒâ,
odplácať
Krížovkársky slovník:
ã ã ikanovaã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
dlhý vek,
ilegálny,
ã in,
difamácia,
platonickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mandarã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
zriedkavý,
ã â ie,
tr ã,
stô,
ptoamín,
ho
Nárečový slovník:
pätak,
zabiã,
deã,
en,
šodron,
kupá,
čaja,
flinta,
garadiä i,
mičoda,
paradi ki,
firhang,
pirã ã ik,
poã â ta,
vec
Lekársky slovník:
deliquescentia,
ďa,
erytropoã za,
re,
mať,
s,
cyp,
patogenéza,
spondylo,
enucleatio,
parã,
obstipacia,
t90,
hi,
salivã ã cia
Technický slovník:
delãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
shortcut,
customizácia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
óza,
p,
z,
imt,
vã ä å ã,
ům,
ã æ ã ã æ ã tr,
tap,
move,
passing,
acc
Ekonomický slovník:
pop,
knh,
ierna diera,
fi,
zic,
nnr,
oop,
ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ifoma,
hlc,
krv,
psã æ ã ã æ ã,
fã æ ã â â ã â šã â,
zbp,
šmor