Pravopis slova "div" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu

nájdených 67 výsledkov (1 strana)

  • div ‑u m. i prísl.
    divák ‑a mn. ‑ci m.; diváčka ‑y ‑čok ž.; divácky príd. i prísl.
    divadelník ‑a mn. ‑ci m.; divadelníčka ‑y ‑čok ž.; divadelnícky; divadelníctvo ‑a s.
    divadlo ‑a ‑diel s.; divadelný; divadelne prísl.; divadelnosť ‑i ž.; divadielko ‑a ‑lok s.
    diváky m.; na diváky
    diván [d‑] ‑a m.; divánový; divánik ‑a m.
    dívať sa ‑a ‑ajú nedok.
    divergencia ‑ie ž.; divergentný
    divergovať ‑uje ‑ujú nedok.
    divertimento ‑a ‑ment s.
    diverzant ‑a mn. I ‑tmi m.; diverzantka ‑y ‑tiek ž.; diverzantský; diverzantsky prísl.
    diverzia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; diverzný
    diverzifikácia ‑ie ž.; diverzifikačný
    Diviaky nad Nitricou ‑viak L ‑och m. pomn.; Diviačan i Nitrickodiviačan ‑a mn. ‑ia m.; Diviačanka i Nitrickodiviačanka ‑y ‑niek ž.; diviacky i nitrickodiviacky
    diviak ‑a mn. N a A ‑y m.; diviačica ‑e ‑čic ž.; diviačí; diviačik ‑a mn. N a A ‑y m.
    Diviacka Nová Ves ‑ej ‑ej Vsi ž.; Diviackonovovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Diviackonovovešťanka ‑y ‑niek ž.; diviackonovoveský
    dividenda ‑y ‑dend ž.; dividendový
    divieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
    Divín ‑a L ‑e m.; Divínčan ‑a mn. ‑ia m.; Divínčanka ‑y ‑niek ž.; divínsky
    divina ‑y ž.
    Divina ‑y L ‑e ž.; Divinčan ‑a mn. ‑ia m.; Divinčanka ‑y ‑niek ž.; divinský
    Divinka ‑y ž.; Divinčan ‑a mn. ‑ia m.; Divinčianka ‑y ‑nok ž.; divinčiansky
    divis [d‑] ‑u m. (rozdeľovací znak)
    diviť sa ‑í ‑ia nedok.
    divízia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; divízny
    divný; divne, divno prísl.
    divoch ‑a mn. ‑si m.; divoška ‑y ‑šiek ž.; divošský; divošstvo ‑a s.
    divočina ‑y ‑čín ž.
    divý; divo prísl.; divosť ‑i ž.
    divotvorný; divotvorne prísl.
    divozel ‑a L ‑e m.
    divúci; div d.

Naposledy hľadané výrazy:

Technický slovník: časť, ua, preserve, ss, bi, typ, ps2, ed, netbios, tož, waveform, nôž, os, soč, reference
Slovník skratiek: daã ã, c03, ã alã ã, d70, bim, kdj, sie, vsn, imp, rcr, kh, hm, w8, h02, ovl
copyright © Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV