Pravopis slova "ťi" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1152 výsledkov (10 strán)
-
tiahnuť ‑e ‑u ‑hol ‑uc ‑uci nedok.; tiahnuť sa
tiara [ti-a‑] ‑y tiár ž.
tiaž ‑e ž.
Tibava ‑y ž.; Tibavčan ‑a mn. ‑ia m.; Tibavčanka ‑y ‑niek ž.; tibavský
Tiber ‑u L ‑i m.; tiberský
Tibet ‑u m.; Tibeťan ‑a mn. ‑ia m.; Tibeťanka ‑y ‑niek ž.; tibetský
Tibor ‑a mn. ‑ovia m.
tíchnuť ‑e ‑u ‑chol nedok.
ticho ‑a s. i prísl.
tichomorský
Tichý oceán ‑ého ‑a/‑u m.; tichooceánsky
Tichý Potok ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Tichopotočan ‑a mn. ‑ia m.; Tichopotočanka ‑y ‑niek ž.; tichopotocký
tichučký, tichunký, tichulinký; tichučko, tichunko, tichulinko prísl.
tichý; tichosť ‑i ž.
tidli-fidli cit.
tidlikať ‑á ‑ajú nedok.
tiecť tečie tečú tiekol nedok.
tielko ‑a ‑lok s. (malé telo; tričko)
tieň ‑a m.; tieňový; tienik ‑a m.
tieňava ‑y ‑ňav ž.
tienidlo ‑a ‑diel s.
tienistý; tienisto prísl.
tieniť ‑i ‑ia nedok.
tieňohra ‑y ‑hier ž.
tieňovať ‑uje ‑ujú nedok.
tieseň ‑sne ž.; tiesňový
tiesňava ‑y ‑ňav ž.
tiesniť ‑i ‑ia nedok.; tiesniť sa
tiesnivý; tiesnivo prísl.
tiež [ť‑] čast.
tiežbratislavčan ‑a mn. ‑ia m.; tiežbratislavčanka ‑y ‑niek ž.
tiežkritika ‑y ‑tík ž.
tiežpodnikateľ ‑a mn. ‑ia m.; tiežpodnikateľka ‑y ‑liek ž.
tiežslovák ‑a mn. ‑ci m.; tiežslovenka ‑y ‑niek ž.
tiežšportovec ‑vca m.
tiežumelec ‑lca m.
tiger ‑gra mn. N a A ‑e m.; tigrica ‑e ‑ríc ž.; tigrí
Tigris ‑u m.; tigriský
tik ‑u m. (nervová porucha)
tík, pôv. pís. teak ‑u m.; tíkový
tik, tik-tak cit.
tikať [t‑] ‑á ‑ajú nedok.
tiket ‑u m.; tiketový
tikot [t‑] ‑u m.
tilda ‑y tíld ž.
tím, pôv. pís. team ‑u m.; tímový
timbre [tembr] ‑ru L ‑i m.
Timoradza ‑e ž.; Timoradžan ‑a mn. ‑ia m.; Timoradžanka ‑y ‑niek ž.; timoradzský
tínedžer, teenager [tínejdžer, tínedžer] ‑a m.
tinktúra ‑y ‑túr ž.
tip ‑u m. (odhad výsledku, odporúčanie)
tip-top neskl. príd. i prísl.
tipovať ‑uje ‑ujú nedok. (odhadovať výsledok)
tiráda ‑y ‑rád ž.
Tirana ‑y ž. (hl. mesto); Tirančan ‑a mn. ‑ia m.; Tirančanka ‑y ‑niek ž.; tiranský
tiráž ‑e ‑í ž.
Tirolsko ‑a s.; Tirolčan ‑a mn. ‑ia m.; Tirolčanka ‑y ‑niek ž.; tirolský
tis [ť‑] ‑a/‑u m.; tisový
tíš ‑e ž.
Tisa [ť‑] ‑y ž.; tiský
tíšava ‑y ‑šav ž.
tisíc ‑a D ‑u L ‑i I ‑om mn. N a A ‑e G ‑ov D ‑om L ‑och I ‑mi/‑ami; v spoj. s počítaným predmetom obyč. neskl. m. čísl.; tisícový
tisíci čísl. rad.
tisícina ‑y ‑cin ž. čísl.; tisícinka ‑y ‑niek ž.
tisícka ‑y ‑cok ž.
tisíckorunáčka ‑y ‑čok ž.
tisíckorunový
tisíckrát, tisíc ráz neskl. čísl.
tisícmetrový
tisícnásobný čísl.; tisícnásobne čísl. príslov.
tisícoraký čísl.; tisícorako čísl. príslov.
tisícoro neskl. čísl.
tisícovka ‑y ‑viek ž.
tisícročie ‑ia ‑í s.
tisícročný
tisina [ť‑] ‑y ‑sín ž.; tisinový
tíšina ‑y ‑šin ž.; tíšinka ‑y ‑niek ž.
Tisinec ‑nca m.; Tisinčan ‑a mn. ‑ia m.; Tisinčanka ‑y ‑niek ž.; tisinecký i tisinský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
bazã ã ã ã ã ã ã ã,
vã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã ã rava,
napãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
svedecký,
vyuã â ovanie,
puå ka,
adjektã vnosã,
ãƒâ eptom,
pribraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ovaã,
zoã tylizovaã,
zlomenãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
polievoä ka,
poradit
Synonymický slovník slovenčiny:
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mer,
teplãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
preukãƒâ ka,
prednes,
svetonãƒâ zor,
modlitebã ã a,
prerã taå sa,
napã ã ã ã ã tã ã ã ã ã,
hniľač,
nachã ã ã ã ã dzaã ã ã ã ã sa,
novã ã ã ã ã ã,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zložit,
frãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vydriduch
Pravidlá slovenského pravopisu:
zavã ã ã ã ã taã ã ã ã ã,
ťi,
alam nsky,
preondiaã ã ã ã ã,
pozitãƒâ ãƒâ ãƒâ vum,
vã ã skot,
nasycovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
samotársky,
bagatelizovaã ã,
mãƒæ ã â tvy,
astn,
konverzovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
konkretizã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
analyzovaã æ ã,
odkazovaä
Krížovkársky slovník:
profund l,
kvestion r,
ortodiagrafia,
fãƒæ ã â r fair,
stroskotanã loã,
variabilita variabilnosãƒâ,
insinuovaã æ ã ã ã,
iniciatã â va,
genã æ ã ã ã,
asignatã æ ã r,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
mati,
ä p,
ã æ ã ã æ ã mor,
nãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n
Nárečový slovník:
príď,
uvadzic psa,
friž,
vercajg,
rugo,
spitova e,
kaã â ka,
vilija,
džari,
sti iceni,
ã ë ekam,
džanes,
šľajfik,
vã ã u,
dlo
Lekársky slovník:
haematomediastinum,
konjuktivitã â da,
calx,
matutinus,
orthodiametria,
glykogã n,
ruš,
temporofrontalis,
bromatus,
rhinopharyngitis,
antihypertensivus,
deoxyribonukleová,
iritis,
ossa,
ã ã siã ã
Technický slovník:
radiä,
to,
upã æ ã ã æ ã ã æ ã,
žr,
conf,
process,
machine time,
sra,
dum,
x25,
ä ã ra,
radiã,
o,
e eã ã e,
kryptológia
Slovník skratiek:
piq,
gd,
niã â,
caj,
kriã ã ã ã ã,
eur,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
b66,
ã æ ã ã ã udiã æ ã ã ã,
gav,
ä uba,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
rjh,
cež,
k80