Nemecko-slovensky slovník - písmeno QU
qu
-
die Quellenspannung
- napätie napájacieho zdroja
-
die Quellensprache
- východiskový jazyk
-
der Quellenstaat
- krajina pôvodu
-
die Quellensteuer
- daň vyberaná zrážkou
-
das Quellenstudium
- štúdium prameňov (lit.)
-
der Quellensucher
- prútikár
-
der Quellensucher
- hľadač prameňov
-
der Quellentext
- pôvodný text
-
der Quellentext
- zdrojový text
-
das Quellenverzeichnis
- zoznam použitej literatúry
-
das Quellenwasser
- pramenistá voda
-
die Quellenzeile
- východiskový riadok
-
das Quellerz
- bahenná ruda
-
die Quellfassung
- zachytávanie prameňa
-
die Quellfassung
- pramenná záchytka
-
die Quellfassungsanlage
- zariadenie na zachytávanie prameňa
-
die Quellfestappretur
- nekysnúca úprava
-
die Quellfestausrüstung
- úprava bez kysnutia
-
die Quellfestausrüstung
- nekysnúca úprava
-
das Quellfleisch
- ovarové mäso
-
der Quellfluss
- prameň rieky
-
der Quellfluss
- riečny prameň
-
die Quellfähigkeit
- napúčavosť
-
die Quellfähigkeit
- napučanie
-
die Quellfähigkeit
- schopnosť napučania
-
das Quellgebiet
- pramenisko
-
das Quellgebiet
- pramenisková oblasť
-
das Quellgebiet
- pramenná oblasť
-
das Quellgewässer
- pramene (rieky)
-
der Quellkode
- pôvodný kód
-
der Quellmarkt
- zdrojový trh
-
das Quellmaß
- napúčavosť
-
das Quellmehl
- napučaná múka
-
der Quellmesser
- rozmery prameňa
-
das Quellmittel
- napučiavací prostriedok
-
das Quellmittel
- rozpínavá prísada
-
das Quellmodul
- modul zdrojového programu
-
die Quellmodulbibliothek
- knižnica modulu zdrojových programov
-
die Quellpimpel
- izolačná rozpierka
-
die Quellpimpel
- izolačný svorník
-
die Quellpimpel
- izolačný driek
-
das Quellprogramm
- zdrojový program
-
die Quellprogrammbibliothek
- knižnica zdrojových programov
-
der Quellprogrammkartensatz
- sada štítkov zdrojového programu
-
das Quellprogrammodul
- modul zdrojového programu
-
der Quellprogrammtext
- text zdrojového programu
-
der Quellprozeß
- proces napučiavania
-
der Quellpunkt
- žriedlový bod
-
die Quellreaktion
- reakcia zdroja
-
das Quellregenerat
- regenerát získaný rozpúšťadlovou metódou
-
das Quellsalz
- pramenistá soľ
-
die Quellschacht
- pramenisková šachta
-
die Quellschüttung
- výdatnosť prameňa
-
die Quellschüttungsbeständigkeit
- stálosť prameňa
-
die Quellsprache
- pôvodný jazyk
-
die Quellsprache
- východiskový jazyk
-
der Quellsprung
- vytrysknutie prameňa
-
der Quellstock
- namáčacia kaďa
-
der Quellstoff
- napúčavá látka
-
die Quellstube
- pramenná záchytka
-
die Quellstärke
- napúčavý škrob
-
die Quellstärke
- výdatnosť žriedla
-
die Quellstärke
- výdatnosť prameňa
-
die Quellsäure
- kyselina z prameňa
-
der Quelltext
- zdrojový text
-
die Quelltextbibliothek
- knižnica zdrojových príkazov
-
der Quellton
- bentonit
-
der Quellton
- napúčavá hlina
-
die Quelltätigkeit
- činnosť zdroja
-
die Quellung
- napučiavanie
-
die Quellung
- napučanie
-
die Quellung
- bobtnanie
-
der Quellungsdruck
- napučiavací tlak
-
die Quellungsfähigkeit
- schopnosť zdúvania
-
der Quellungsgrad
- stupeň napučania
-
der Quellungskoeffizient
- koeficient napúčania
-
das Quellungsmittel
- činidlo na kysnutie
-
das Quellungsmittel
- činidlo na zdúvanie
-
die Quellungsprobe
- skúška nadúvaním
-
das Quellungsrisiko
- riziko nadúvania
-
der Quellungsschutz
- ochrana proti bobtnaniu
-
das Quellungsvermögen
- množstvo nadúvania
-
das Quellverfahren
- rozpúšťadlový spôsob
-
das Quellverfahren
- rozpúšťadlový postup
-
der Quellverkehr
- zdrojová doprava
-
das Quellvermögen
- množstvo zdrojov
-
der Quellversuch
- skúška napučiavania
-
der Quellversuch
- skúška napúčania
-
das Quellwasser
- pramenitá voda
-
der Quellwert
- stupeň nadúvania
-
die Quellwirkung
- bobtnací účinok
-
die Quellwirkung
- účinok puchnutia
-
der Quellzement
- rozpínavý cement
-
der Quendel
- materina dúška
-
der Quendelduft
- vôňa materinej dúšky
-
das Quendelkraut
- vňať materinej dúšky
-
das Quendelwasser
- silica z materinej dúšky
-
das Quendelöl
- silica z materinej dúšky
-
das Quendelöl
- olej z materinej dúšky
-
die Quengelei
- odvrávanie
-
die Quengelei
- rýpanie
-
die Quengelei
- fňukanie
-
die Quengelei
- zadrapovanie
-
die Quengelei
- nevľúdnosť
-
die Quengelei
- namrzelosť
-
die Quengelei
- nariekanie
-
die Quengelei
- vyplakávanie
-
der Quengelfritze
- frfloš
-
der Quengelfritze
- ufňukanec
-
der Quengelfritze
- plačko
-
der Quengler
- ufňukanec
-
der Quengler
- namrzenec
-
der Quengler
- uzrápenec
-
das Quentchen
- kvantlík
-
das Quentchen
- kvantlíček
-
das Quentin-Verfahren
- Quentinova metóda
-
Quer-
- priečny
-
die Quer- und Längsneigungsanzeiger
- priečny a pozdĺžny sklonomer
-
das Quer-Abstechdrehen
- krížne upichovanie
-
die Quer-Halbelliptikfeder
- priečna poleliptická listová pružina