-
zäh
- húževnato
- tuhý
- pevný
- vytrvalý
- húževnatý
- viskózny
- nepovoľný
- neústupný
- väzký
- lepkavý
- súdržný
- húževnatý (materiál)
- konzistentný (súdržný)
- tuhý (odolný)
-
zäh an einem Grundsatz festhalten
- držať sa húževnate zásady
- trvať húževnate na zásade
- neuchyľovať sa od zásady
- zäh wie eine Katze sein
- zäh wie Leder
- zäh wie Leder sein
- Zäh-
- der Zähbruch
- zähe
- zähe Flüssigkeit
- die Zäheit
- zähelastisch
- zähen
- zäher Bruch
- der zäher Mensch
- der zäher Pilz
- zähes Leder
- zähes Schnitzel
- zähfest
- die Zähfestigkeit
-
zahflüssig
- hustý (o kvapaline)
- väzký
- viskózny
- hustý
- viskózny (vysoko)
- zähflüssige Inndividualverkehr
-
zähflüssige Masse
- poleva
- zähflüssige Schlacke
- der zähflüssiger Eiklar
- zähflüssiger Extrakt
- der zähflüssiger Inndividualverkehr
- zähflüssiger Verkehr
- zähflüssiges Lot
- die Zähflüssigkeit
- die Zähflüssigkeit des Öles
- die Zähflüssigkeit nach Englergraden
-
zahgaft
- váhavý
- zähhart
-
die
Zähheit
- tuhosť
- húževnatosť
- odolnosť
- pevnosť
- zähig
-
die
Zähigkeit
- tuhosť
- pevnosť
- väzkosť
- viskozita
- vytrvalosť
- súdržnosť
- húževnatosť
- nepoddajnosť
- neústupnosť
- nepovoľnosť
- húževnatosť (materiálu)
- der Zähigkeit-Index
- der Zähigkeitsabfall in der Schweißnaht
- das Zähigkeitsbeiwert
- die Zähigkeitskenngröße
-
der
Zähigkeitskoeffizient
- viskozitný koeficient
- koeficient viskozity
- súčiniteľ viskozity
- die Zähigkeitskräfte
- das Zähigkeitsmaß
- der Zähigkeitsmesser
- zähklebrig
- das Zähkupfer
-
die
Zahl
- číslo
- číslica
- množstvo
- počet (2.p.)
- Zahl
- die Zahl abgerunden
- Zahl abgerundet
- die Zahl der Angestellten reduzieren
- die Zahl der Arbeitslosen
- die Zahl der Beschäftigten
- die Zahl der erforderlichen Einrichtungen
- die Zahl der Erwerbstätigen
- die Zahl der Fahrten
- die Zahl der Freiheiten
- die Zahl der Gänge
- die Zahl der gefahrenen Kilometer
- die Zahl der Gefolgschaftsmitglieder
- die Zahl der geparkten Fahrzeuge
- die Zahl der Kunden
Krátky slovník slovenského jazyka:
osopiã ã,
zvieraã æ ã,
klepotaã â,
privliecť,
hrabaã æ ã,
zareagovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zablatiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
upažiť,
potrkotaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nã æ ã ã æ ã met,
pamã,
diferenciã æ ã â ã æ ã â cia,
ruã eã ã,
chlad,
sortãƒâ rovaãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
omrzený,
fixn,
potomok,
zosivieã æ ã,
ão,
všeobecne,
ďiaľava,
triafaå,
pchãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
drzosť,
vig,
vyrvaãƒâ ãƒâ,
bã chorka,
svieã æ ã ka,
jeleãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
empã â ria,
vykutraã,
osobnãƒæ ã â,
maãƒæ ã â a,
ošiaľ,
tvarovaã æ ã ã ã,
posotiã æ ã,
lakovnã ctvo,
expresã ã vny,
zãƒâ saãƒâ,
prãƒæ ã â maãƒæ ã â,
transcendentnosã â,
rozpredaã ã ã ã ã,
ba až,
odorã n
Krížovkársky slovník:
mah tma,
lã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
alternatãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
kriš,
mir kulum,
neurotick,
sã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â s,
stavaã â ã â ã â ã â ã â,
rabiã ã ã t,
lýzia,
logopã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã dia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã eno,
neskor doba kamenn,
z padn,
řádu
Nárečový slovník:
candrb,
rojtľa,
sceni cahac,
kričať,
kľocky,
biãƒâ ujekh,
nevídali,
klepčanky,
obaľic,
fagaä it,
veã era,
bukrieta,
fľak,
ťulpas,
svadobanã
Lekársky slovník:
cheilectomia,
septigravida,
colorimetrum,
protonum,
stactometron,
stylohyoideu,
bradysphygmia,
incipientnãƒæ ã â ãƒæ ã â,
splanchnomalacia,
periglossitis,
myxedã m,
escharoicus,
pyloroscopia,
as,
funic
Technický slovník:
hviezdiã ka asterisk,
rå,
å m,
mp,
oã â ã âo,
ã r a r,
nic,
miã ã ã,
epi,
sign,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
bin rny k d,
fáč,
coa,
group