- wider
- wider /den/ Willen
- wider den Strom
- wider den Willen aller
- wider dich
- wider Erwarten
- wider euch
- wider ihn
- wider mich
-
wider Sie
- oproti vám
- proti vám
- proti nej
- oproti nim
- wider uns
- wider Willen
- die Wideranlage
- der Wideranlaufpunkt
- die Wideransteckung
- die Wideraufarbeitung
- der Wideraufbau
- die Wideraufbereitung
-
die
Widerauschwung
- obnova
- die Widerausrenkung
- der Widerbart
-
die
Widerbelebung
- oživenie
- vzkriesenie
- reanimácia
-
widerborstig
- vzpieravý
- nepoddajný
- zježený
- das Widerbrechen
- der Widerdruck
- widerdrucken
- widereinander
- widereinander streiten
- die Widereingliederung
- widereinpflanzen
- die Widererlangung
-
widerfahren
- prihodiť sa
- stať sa
-
widerfährt
- prihodí sa
- stane sa
-
widerfuhr
- prihodilo sa
- stalo sa
-
widerfuhren
- prihodili sa
- stali sa
- das Widergaberecht
- der Widergang
- widergesetzlich
-
widerhaarig
- tvrdošijný
- urputne
-
die
Widerhaarigkeit
- tvrdošijnosť
- urputnosť
- zanovitosť
- trucovitosť
- der Widerhaken
- der Widerhakenabstand
- der Widerhall
- Widerhall finden
-
widerhallen
- zaznievať
- hlaholiť
- ozvať sa
- ozývať sa
- odrážať sa
- widerhallt
- der Widerhalt
-
die
Widerherstellung
- obnovenie
- obnova
- reštitúcia
- die Widerherstellungchirurgie
- die Widerholungsfrequenz
- die Widerimpfung
- das Widerkäuen
- die widerkehrende Spannung
- die Widerklage
- Widerklage erheben
- die widerklagende Partei
- widerklingen
-
das
Widerlager
- podpera
- oporný pilier
- opora (mosta)
- pätka (klenby)
- pätka klenby
- ložisko mosta
- oporné ložisko
- die Widerlagermauer
- der Widerlagerstein
- der Widerlagsstein
- widerlegbar
- widerlegbare Annahme
- die widerlegbare Vermutung
- widerlegen
- widerlegen - e Behauptung widerlegen
- widerlegen einen Beweis
- widerleglich
- widerlegt
Krátky slovník slovenského jazyka:
okresaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pasã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã t,
bori,
ned,
ctitel,
ã ã tã ã t,
ohnivos,
patriã æ ã ã æ ã,
rozveseliã ã ã,
stator,
hurtovaã æ ã ã ã,
pokladã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cvakaå,
potiå,
sľaná
Synonymický slovník slovenčiny:
zdravãƒæ ã â,
å ã la,
viazaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
krã â tky,
grupovaã æ ã,
hovoriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
malý,
poprataãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
muã ã iã ã,
umeľ,
trkaã â,
meridiã æ ã ã ã n,
robiã â sa,
kalã,
v prãƒâ ãƒâ ãƒâ pade
Pravidlá slovenského pravopisu:
zdvorilí,
plã novitosã,
poã ã ã astovaã ã ã,
znelãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lyžiarka,
mentorovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nehmotné,
bronchitã â da,
pridržiavať sa,
vierolomnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prijã æ ã ã æ ã ã æ ã mate,
peãƒâ atidlo,
vysilenosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hovorkyã æ ã ã ã a,
počínať si
Krížovkársky slovník:
problã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
kã ã ko,
myš,
kalikre,
menã ã ã truovaã ã ã,
x,
ä astica,
strom ihli nat,
ctiå,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kolã savoså,
chan t,
remont cia,
pikantnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kabot
Nárečový slovník:
feje,
zdy,
krag ovac,
kapesnã â k,
cerka,
amba,
ari,
handľar,
zochabic,
di d,
dríma,
popaã æ ã ã ã,
sla,
ar,
rou
Lekársky slovník:
empirickãƒæ ã â riziko,
hypochondrium,
salvi,
incip,
cya,
ã ã p,
a44,
cerebel rny,
myelapoplexia,
heliophobia,
oestrus,
eunuchismus,
ureterocystectomia,
zkos,
helmintosis
Technický slovník:
ã ã ã re,
va,
adã ã,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ev,
sel,
customizácia,
verifik cia,
true color,
v ã ã,
port,
å,
abb,
s?????? ?????? s