-
vyprázdnený
- ausgeladet
- ausgenommen
- ausgeräumt
- entlastet
- entleert
- geleert
- leer stehend
- leer stehender
- leergeräumt
-
vyprázdnený byt
die - freigewordene Wohnung
- vyprázdnený jazdou (nádrž)
- odstavná koľaj pre vyprázdnené vozy
- vyprázdnené miesto
- vyprázdnená
- vyprázdnení
- vyprázdnené
-
hlásenie o vyprázdnení vyrovnávacej pamäte
die - Pufferleermeldung
-
právny spor o vyprázdnení (nem. OZ)
der - Räumungsrechtsstreit
-
uprázdnený
- vakant
- vyprázdnil
-
vyprázdnenie
die - Ausleerung
die - Bereichsunterschreitung
die - Entladung
das - Entleeren
die - Entleerung
die - Freigabe
die - Leerung
die - Stuhlentleerung
-
vyprázdnenia
die - Erledigungen
-
vyprázdniť
- ausheben
- auskramen
- auslagern
- ausleeren
- ausräumen
- auszuleeren
- auszuräumen
- entladen
- entleeren
- entrümpeln
- leeren
- räumen
- frei machen
- leer machen
- sich entleeren
- zu leeren
-
zaneprázdnený
- beschäftigt
- geschäftig
- verhindert
Krátky slovník slovenského jazyka:
pohlcovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bdieã æ ã ã ã,
precedens,
natriasačka,
cã ovaã,
zlã æ ã ã ã,
čím,
legitimovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ziã æ ã tnã æ ã,
upã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
opinkaå,
kontrolovač,
dĺžiť sa,
sebaukãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â janie,
chmár
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã ã æ ã apo,
predriapaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
nasrdiãƒâ,
dohrabaå,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ rafa,
rozrevať,
spoluutvã raå,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã om,
pozhovieã æ ã ã ã,
ohybn,
sesta,
u om,
zapisovaã ã ã,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
otrok
Pravidlá slovenského pravopisu:
zostupovať,
odch lka,
vysnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
defenzã ã ã ã ã vny,
obliã ã ã ã ã ka,
abstrahovaãƒâ ãƒâ,
upravenoså,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vora,
zlikvidovaã ã ã ã ã,
minerã æ ã ã ã lka,
ohybný,
klepkaã ã ã ã ã,
teplãƒâ rstvo,
modrastý,
dod va
Krížovkársky slovník:
šnúrka,
kã pia,
akcentológia,
speváčka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mar,
agraciã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
prã pitok,
nã æ ã â,
obtúzny,
toã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
sã æ ã ã æ ã l,
cerv,
mikrofyt,
opakovate nos,
uå ko
Nárečový slovník:
virgňe,
padlaã,
cing,
vul,
obradzic å e,
poci,
kapiš,
rã â,
popač,
laã ã ovaã ã,
šlajf,
ďivina,
blen,
koã,
häť
Lekársky slovník:
bes,
aku,
akrocyanóza,
arrhenotokia,
lipom,
n20,
rhinolália,
scotopia,
sinusitãƒâ da,
heroinismus,
dysphagia,
hypokinospermia,
chondrodynia,
haustra,
zar
Technický slovník:
sy,
pá,
hã,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ r,
rãƒâ,
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rss,
line wrapping,
iso,
optional,
m ã,
účasť,
directory,
user
Ekonomický slovník:
biã â,
frca,
sli,
clv,
ézie,
rolí,
cil,
gmd,
gråˆ,
mtx,
etk,
bmg,
mosá,
naã ã,
ips
Slovník skratiek:
suã ë,
msj,
nä,
svd,
rod ä,
n,
ovh,
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ít,
nm,
kbt,
e285,
isy,
cew,
f54