- vyčíňajúci
- vyčíňali
- vyčíňanie
-
vyčínať
das - Unwesen treiben
- vyčíňať (choroby)
- vyťažiť
-
vyťažené hmoty
die - Abbaumassen
- vyťažiteľné
- vyťažiteľné zásoby
- vyťažovať
-
vyťažený
- abgebaut
- vyťažené
-
vyťaženie
die - Abgleicharbeit
- a to ste vy!
- vyžiadané dňa (...)
- vyňať z radu
- vyťaženie ložiska
- sú vyťažené
-
vyťažená kapacita
die - ausgelastete Kapazität
- vyťažený vlak
- vyťažené vozidlo
-
vyťaženosť
die - Ausgewogenheit
- vyňať
-
vyťažená zemina
die - Aushubmasse
-
vyťažiteľnosť
die - Auslastbarkeit
- vyťaženie obrábacieho stroja
-
súčiniteľ vyťaženia
das - Auslastungsfaktor
-
plán vyťaženia
der - Auslastungsplan
-
doba vyťaženia
die - Ausnutzungsdauer
-
vyťaženie rašeliny
die - Austorfung
- odolný proti vyťaženiu
-
vyčerpanie kúpeľa
die - Baderschöpfung
-
tok vyťaženého materiálu
der - Baggergutstrom
-
rovnomerné vyťaženie
die - Belastungsteilung
-
vyťažená hornina
der - Bergschutt
-
výkop (vyťažená hornina)
der - Bergschutt
-
vyťaženie podniku
die - Betriebsauslastung
- až do vyčerpania (2.p.)
- vyšlo ho to na veľa
- podľa správy Efe
- podľa vyšetrovaní
- vyťažovať les
-
vyššia harmonická os točivého poľa
die - Drehfeldoberweite
-
priemerná vyťaženosť
die - Durchbelastung
- vyťať
-
vyťaženie vlastnou tiažou
die - Eigengewichtsbelastung
-
vyžadujúci veľký počet vstupných a výstupných operácií
die - Ein-Ausgabeintensiv
- podľa správy tlače (4.p.)
- vyňať učňa z učebného pomeru
-
overenie vyššieho stupňa
die - Endbeglaubigung
-
búdka vodiča na konci lokomotívy
das - Endführerhaus
- vyňať z katalógu
-
vyťažovací sklad
das - Entlastungslager
- vyšiel si na mňa
- previesť - vyúčtovanie sa previedlo dňa (...
- podľa vyšetrovateľov
- vyťažená sonda
-
miera vyťaženia
die - Erschöpfungsrate
-
vyťaženie vozidla
die - Fahrzeugauslastung
-
vyššia harmonická elektrického alebo elektromagnetického poľa
die - Feldoberwelle
-
oheň vyčíňa
das - Feuer rast
- peňažné prostriedky sú vyčerpané
- plánované vyťaženie
-
vyťažili
- gewannen
-
vyťažiť (4.p.)
- gewinnen
-
vyťaží
- gewinnt
-
vyťažíte
- gewinnt
- donášať správy
- vysoko vyťažený
- vyššia súťaž
-
vysoké pece byly vyťažené len na 70 percent
die - Hochöfen wurden nur mit 70 Prozent Auslastung gefahren
-
vyťaženie kábla
die - Kanalauslastung
- vyťahovať gaštany z ohňa
- preventívne vyšetrenie dieťaťa
- nakladací a lisovací stroj na podošvy
- vyťažiť uhlie
-
vyťaženie uhlia
die - Kohlenabförderung
-
prístroj na meranie konvergencie (zbližovanie stropu a pošvy)
der - Konvergenzgeber
-
vyťaženie skladu
die - Lagerauslastung
-
vyčinená koža
das - Leder
-
vyľahčená vozňová skriňa
der - Leichtbauwagenkasten
-
vyťaženie lietadla
die - Luftfahrzeugauslastung
-
vyťaženie stroja
die - Maschinenauslastung
-
vyťažené uhlie
die - Mattkohle
- vyše a vyše
-
vyťaženie motora
die - Motorauslastung
- podľa aktuálneho vyšetrovania
- podľa správy (2.p.)
- podľa tlačovej správy
-
začať vyšetrovanie
die - Nachforschungen (pl.)
- podľa nových vyšetrení
-
volanie z iniciatívy užívateľa
der - nutzerinitiierter Ruf
-
ekonomické vyťaženie
die - optimale Last
-
vyšetrovňa
die - Ordination
- generátor bodového rastra v tvare kríža pre filmy a diapozitívy
-
snímacia elektrónka pre filmy a diapozitívy
die - Punktlichtabtaströhre
-
vyťaženie radikálu
die - Radikalausbeute
- správy zo súťaže
- okrajovací a narezávací stroj na podošvy
-
röntgenová vyšetrovňa
der - Röntgenraum
-
vedenie pre spúšťanie a vyťahovanie okna
die - Scheibenführungsschiene
-
trhlina hrádze a pošvy
der - Scheidendammriß
-
zostup maternice a pošvy
die - Scheidensenkung
- málo vyťažená trať
-
zhŕňač pokosenej trávy
der - Schwader
-
vyťažovacie miesto
die - Schwerpunktstation
- oveľa vyšší
- zdržať sa kávy
- bežať do vyčerpania
- sú ťažko vyčísliteľné
-
oceľobetónová vyľahčená platňa
die - Stahlbetonhohldiele
-
čiastočné vyťaženie
die - Teilauslastung
-
dielčie vyťaženie
die - Teilauslastung
-
čiastočné vyťaženie (vozidla)
die - Teilbeladung
-
poplatok za jednanie pred súdmi a orgánmi štátnej správy - nem.
die - Terminsgebühr
- a vyšiel na mizinu
- a ako to vidíte Vy
-
nedostatočné vyťaženie
die - Unterauslastung
Krátky slovník slovenského jazyka:
vynahradiť,
nie žeby,
rozpadaã ã ã ã ã ã sa,
sraã ã ka,
vypã ã,
zbelasieť,
odfukovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prúd,
podviesã,
neporuãƒâ enosãƒâ,
stãƒæ ã â ãƒæ ã â nok,
p�pe,
p pe,
pápež,
odviaãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
cudny,
symetrickãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozhorieť sa,
koherentný,
zaliepaãƒæ ã â,
obranné,
zostaåˆ,
studenosã æ ã ã ã,
vyznã ã ã vaã ã,
monitor,
pã sã,
trã pny,
ulia,
halič,
makaã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vanádium,
ã æ ã ã ã kvarka,
liaãƒâ,
odokryã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ä pavok,
slovenský grob,
gramof n,
nadã æ ã ã ã enie,
mlask,
kvetn,
hróza,
krák,
dru,
pohašteriť
Krížovkársky slovník:
ãƒâ žã â et,
hydrocefã ã ã lia,
reflektovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
veterinã rstvo,
pčd,
genãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ktorã,
ito,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â s,
dať,
aåˆä a,
kr sa,
sã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â aã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
elektrokardiostimul tor,
zbierka
Nárečový slovník:
parac ã ã ã e,
aktofka,
hu,
hegľovačka,
šircál,
trudno,
ã ã tokrla,
ftoå ka,
véš,
op taldit,
sluchaj,
makac,
štukator,
dekĺik,
kapuc
Lekársky slovník:
commensalismus,
vasogenes,
proctosigmoideoscopia,
transparens,
hyperbrachycephalia,
baňa,
orexia,
antalgický,
ura,
perzistovať,
postvaccinalis,
exogenny,
samo,
balneotherapia,
cystickã
Technický slovník:
dáma,
kryogã n,
mã ã,
ãƒæ ã â pr,
ã ã ã ã is,
spe,
introduction,
stre,
ã â ã â ã âor,
tcp,
bã b,
ãƒâ ãƒâ a,
pší,
šóška,
ideå