-
vážnosť
die - Achtbarkeit
das - Ansehen
die - Ansehnlichkeit
die - Autorität
das - Dekorum
der - Ernst
die - Ernsthaftigkeit
die - Gesetztheit
das - Gewicht
der - Respekt
die - Seriosität
die - Strenge
die - Würde
- akademische Würde
die - Bindefähigkeit
das - Bindevermögen
die - Bindungsfähigkeit
-
vážnosť - mať veľkú vážnosť
das - Ansehen - hohes An. Genießen
das - Ansehen - hohes Ansehen genießen
- vážnosť - užívať veľkú vážnosť
-
vážnosť firmy
das - Ansehen der Firma
-
vážnosť návrhu
das - Entwurfgewicht
-
vážnosť situácie
der - Ernst der Lage
- vážnosť tlače
-
nános (v rieke)
die - Ablage
- klesajúci výnos
-
odbytový výnos
der - Absatzertrag
-
výnos
der - Abwurf
- možnosť odvedenia povrchových vôd
-
vnútorný výnos akcie
die - Aktienrendite
-
výťažnosť alkoholu
die - Alkoholausbeute
- tvrdiť so všetkou vážnosťou
- všeobecná súdna príslušnosť
-
všeobecná príslušnosť
die - Allzuständigkeit
-
výnos o amnestii
der - Amnestieerlass
-
výnos (obilia)
der - Anfall
-
odporovateľnosť v manželstve
die - Anfechtbarkeit der Ehe
-
investičný výnos
der - Anlageertrag
-
výnos z obligácie
der - Anleiheertrag
-
výnos obligácie
die - Anleiherendite
-
výťažnosť
das - Anreicherungsverhältnis
-
výnos práce
der - Arbeitsertrag
- na vďačnosť sa človek nemá spoliehať
-
možnosť výstupu
die - Aufstiegsmöglichkeit
- spoločnosť v likvidácii
-
výrečnosť
das - Ausdrucksvermögen
-
mimoriadny výnos
der - außerordentlicher Ertrag
-
bezpečnosť proti výpadku
die - Ausfallsicherheit
-
zaťažiteľnosť výstupu
die - Ausgangsbelastbarkeit
-
možnosť výnimky
die - Ausnahmemöglichkeit
- výstižnosť bubnovej plochy
- výlučná príslušnosť súdu
-
výlučnosť
die - Ausschließlichkeit
-
výtržnosť
die - Ausschreitung
- Výbor pre národnú bezpečnosť
- výnos z kapitalizačných akcií
-
možnosť výmeny
die - Austauschmöglichkeit
-
výnos (napr. rúbaniny)
der - Austrag
-
možnosť výberu
die - Auswahlmöglichkeit
-
bankový výnos
der - Bankenerlass
-
výnos v hotovosti
der - Barerlös
-
bezpečnosť práce v baníctve
die - Bergsicherheit
- prevádzkový výnos
-
podnikový výnos
der - Betriebsertrag
-
pružnosť v ohybe
die - Biegungselastizität
-
bilančný zisk (výnos)
der - Bilanzertrag
-
výnos z kvetov
der - Blütenertrag
-
výnos pôdy
der - Bodenertrag
-
čistý výnos z pôdy
der - Bodenreinertrag
-
vŕtateľnosť
die - Bohrbarkeit
-
chlapčenská výtržnosť
die - Büberei
-
účtovný výnos
der - Buchertrag
-
čipová víťažnosť
die - Chipausbeute
- to Vám niekto vešia bulíky na nos
- tu končí všetka slušnosť
-
vďačnosť
der - Dank
-
vyjadriť vďačnosť
das - Dank zollen
- robiť výtržnosť
- zrozumiteľnosť prejavu vôle
-
devízový výnos
der - Devisenerlös
-
výnos z dividendy
der - Dividendenertrag
-
pružnosť v torzii
die - Drehungselastizität
-
pružnosť v skrute
die - Drehungselastizität
-
pružnosť v tlačení
die - Druckelastizität
-
prebierkový výnos
der - Durchforstungsertrag
-
priemerný výnos
der - Durchschnittsertrag
- skutočný výnos
- efektívny výnos
- užívať veľkú vážnosť
- spoločnosť výletníkov
-
výnos z úroku
das - Einkommen aus Zinsen
-
možnosť nasadenia (v praxi)
die - Einsatzmöglichkeit
-
možnosť uplatnenia (v praxi)
die - Einsatzmöglichkeit
-
výťažnosť železa
das - Eisenausbringen
- nános v elektrostatickom poli
-
energetický výnos
die - Energieergiebigkeit
- nosí toho veľa v hlave
- všade strká nos
- výnos obchodného roku
-
vyjsť (výnos)
- ergehen
- rozoznateľnosť vozidiel v noci
-
výnos, nariadenie
der - Erl. - Erlass
-
výnos (vydanie správneho aktu)
der - Erlass
-
vydať výnos
- erlassen
- prijaté s vážnosťou
-
výnos úrody
der - Ernteertrag
- výnos - čistý
- výnos z prírastku majetku
-
výnos z aktivít
der - Ertrag des Engagements
-
právo na výnos daní
die - Ertragshoheit
-
zadržaný výnos (fondy)
der - Ertragsrückbehalt
- zvyšujúci výnos
-
výťažnosť rudy
die - Erzausbeute
- popredná európska spoločnosť v oblasti (čoho)
-
výlučnosť (spojenia)
die - Exklusivität
-
výbušnosť
die - Explodierbarkeit
-
zručnosť v jazdení
die - Fahrgeschicklichkeit
-
výťažnosť farbiva
die - Farbstoffausbeute
-
príslušnosť, zodpovednosť v rámci služobného postavení
die - Federführung = Zuständigkeit innerhalb einer Dienststelle
-
zvárateľnosť v ohni
die - Feuerschweißbarkeit
Krátky slovník slovenského jazyka:
koket,
navoã ã ã ã ã avkovaã ã ã,
zobraziã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ou,
šou,
popã ã ã naã ã ã,
bezodkladne,
poblíž,
nanã å aå,
primrzn,
omlã tiå,
ukladaã ã ã sa,
priklincovaã,
kĺť,
za bi sa
Synonymický slovník slovenčiny:
marazmus,
vyniť,
jedãƒâ leãƒâ ãƒâ,
kultovã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chrabry,
potrebaã ã,
elã ã ã,
podlhovastã æ ã,
hierarchizova,
dã â kladnã â,
uderiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã tatus,
porozliezaã æ ã,
diploma,
živ
Pravidlá slovenského pravopisu:
nesmeloså,
å ida,
hlupã ä ik,
pobesedovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
osobovaã æ ã ã ã si,
uzhovoriã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rujný,
žihľava,
povodeã æ ã ã æ ã,
osožnosť,
mu en ctvo,
vynã ã ã maã ã ã sa,
korisã æ ã,
vyå etriå åˆ,
krosnã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
caciocavallo,
solfat,
plagát,
pozitã vny,
fylox ra,
litor,
ã æ ã d,
litifik�� cia,
devaporãƒâ cia,
ú a,
sodoku,
hypotenzã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vum,
primáti,
poå kodenie,
strychnín
Nárečový slovník:
ňaňa,
p a,
ličák,
dajak,
ciã ic,
ã ivy,
utrpeňí,
ščutka,
åˆa,
štrumpadla,
cimrman,
tureã â ã â,
otč,
naã inko,
igla
Lekársky slovník:
ã ivã,
parto,
pól,
za,
infil,
neu,
ekosystã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
retrogressio,
noxa,
tat,
homochronia,
r,
umb,
microcolon,
pav
Technický slovník:
forecast,
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sóc,
o,
ã â ã â u,
ide,
compile,
daily,
otã æ ã ã ã,
ã ë uã ë u,
mode,
dmo,
redo,
floating point,
káč