-
uvoľnený
- aufgelockert
- entspannter
- freigegeben
- freigeschaltet
- freigesetzt
- freigeworden
- gelockert
- lax
- leicht
- locker
- lockerer
- lose
- loser
- losgegangen
- losgemacht
- lotterig
- lytisch
- nachgegeben
- schlaff
- schlapp
- schlotterig
- schlottrig
- entlässter
- frei geworden
- leer stehend
- frei gemacht
- frei werdende
- freigegebenes
- freigesetzte
- freigesetzten
- freiwerdend
- gelöstes
- leer stehender
- uvoľnený (nehnuteľnosť)
- uvoľnený (o väzbe)
- uvoľnený (telesne i duševne)
- uvoľnený azbest
- uvoľnený elektrón
-
uvoľnený kĺb
das - Schlottergelenk
-
uvoľnený od povinností v zamestnaní bez krátenia odmeny za prácu
- freigestellt von beruflichen Verpflichtungen ohne Minderung des Arbeitsentgelts
- uvoľnený pot
- uvoľnený pražec
- uvoľnený svah
-
uvoľnený tón
der - Freiton
- uvoľnený útek
- uvoľnený útok
- uvoľnený volant (jazdná skúška s uvoľneným volantom)
-
uvoľnený vstup
der - Freigabeeingang
- uvoľnený výtok
- byť uvoľnený
-
uvoľnené
- aufgelassen
- entspannte
- freigewordene
- gelassen
- loses
- entlässte
- frei werdenden
- zu lose
- entlässtes
- leer stehende
- leer stehendes
- uvoľnené mesto
-
uvoľnená špona
der - aufgelockerter Span
-
uvoľnená trieska
der - aufgelockerter Span
-
vstup uvoľnený výstupom
der - Ausgangsfreigabe-Eingang
- uvoľnené peňažné prostriedky
-
teplo uvoľnené pri požiari
die - Brandwärme
- brzdový moment pri uvoľnení akceleračného pedálu (brzdový moment pri brzdení motorom)
- uvoľnené miesto
- uvoľnení
- uvoľnená voda
-
signály o uvoľnení
das - Entspannungs-Signale
- uvoľnená trať
-
uvoľnené prevádzkové prostriedky
das - freigegebenes Betriebsmittel
- freigegebene Betriebsmittel
- uvoľnená
- uvoľnené priestory - nebytové
-
uvoľnené teplo
die - freigesetze Wärme
- uvoľnené kapacity
- uvoľnená funkcia
- uvoľniť - uvoľnený obchodný podiel
- chovanie vozidla pri uvoľnení akceleračného pedála behom zatáčania
-
trieska uvoľnená pluhom
der - Hobelschnitt
-
strmý štart (rozjazd zo stoja s maximálnymi otáčkami motora a prudkým uvoľnením spojkového pedálu)
der - Knallstart
-
chovanie sa vozidla pri uvoľnení sa akceleračného pedálu
das - Lastwechselverhalten
-
uvoľnené útko
der - lockerer Schuss
-
uvoľnené ložisko
das - lockeres Lager
-
uvoľnená časť
der - loser Teil
-
škrob uvoľnený mletím kukurice
die - Mühlenstärke
- po uvoľnení kvót
-
nariadenie o uvoľnení cien
die - Preisfreigabeanordnung
-
hlásenie o uvoľnení koľaje
die - Räumungsmeldung
-
šklbanie vozidla pri jazde s uvoľneným akceleračným pedálom
das - Schieberuckeln
-
uvoľnená rana
das - schlaffer Schuss
- uvoľnená energia
- uvoľnené zásoby
-
teplo uvoľnené kompresiou
die - Kompressionswärme
die - Verdichtungswärme
-
odpojenie prívodu paliva pri uvoľnení akceleračného pedálu
die - Kraftstoffabschaltung beim Schiebebetrieb
die - Schubabschneidung
- uvoľnená morálka
-
reakcia vozidla pri uvoľnení akceleračného pedálu
der - Ferraria-Effekt
der - Gaswechseleffekt
die - Lastwechselreaktion
-
jazda s uvoľneným akceleračným pedálom
das - Fahren im Freilauf
das - Fahren im Leerlauf
das - Fahren im Schubbetrieb
das - Fahren ohne Gas
der - Schiebebetrieb
der - Schleppbetrieb
der - Schubbetrieb
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã â pec,
ozrutnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ozdraviã ã ã ã ã,
chemickã,
rozrã baã,
antitalent,
voština,
známy,
cten,
zvinovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ozvena,
neforemnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sp ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
striasã ã,
vypla i
Synonymický slovník slovenčiny:
hrabaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
požívateľný,
gĺajch,
odlamovaå,
zlã â zaã â,
všestranné,
oslabova,
meravã æ ã,
vytmaviť,
obras,
sekaã,
spriasã ã ã ã ã,
pominuteľný,
naveľa,
popã
Pravidlá slovenského pravopisu:
uh ji,
stlaãƒæ ã â,
dojedaã,
priznã æ ã vaã æ ã,
richtovaã,
rachot,
padaå,
platne,
poã,
otã enã ã,
drez rova,
nie,
prijaã ã ã,
ohã ë ovzdornosã,
naå ã
Krížovkársky slovník:
spravodaj,
animovaãƒæ ã â,
hoãƒâ ãƒâ ãƒâ,
in genere,
mančaft,
demon,
xenof,
lososovit tichomorsk ryba,
chitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã n,
čĺn,
selãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
th,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
oã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
inventã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r
Nárečový slovník:
a,
fiľar,
šukar,
ã æ ã st,
č,
stamaď,
škripta,
tidze,
obå ahnuc,
ã uã ka,
gagor,
chlopã ik,
icko,
rajtop,
ľogať
Lekársky slovník:
z,
t04,
retina,
avis,
olecran,
psychotonicus,
deã ë,
ophthalmocentesis,
remisia,
psych,
nã å,
á,
omä,
retrovaccinum,
mediã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lne
Technický slovník:
mu,
åˆe ã,
warrant,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
å a,
wan wide area network,
vola,
expected,
flash,
ad,
pul,
s č,
pã ã,
variable,
siz
Ekonomický slovník:
rjz,
bdh,
pka,
anh,
terä,
ezb,
ba,
cbss,
rgz,
å um,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
pjb,
pik,
ald,
eou
Slovník skratiek:
w25,
syk,
omã ã ã,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
tma,
ú v,
bmg,
fše,
ula,
rk,
vmp,
tkj,
g52,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã ovn