- toľko
- toľko a toľko
- toľko ako dnes
- toľko alebo toľko koľko je vnútri
- toľko času
- toľko odvahy
- toľko peňazí
- toľko pre dnešok
- toľko veľa ľudí
- toľko, čo bude možné
- toľko, koľko chceš
- toľko, koľko len chceš
- toľko, že
- toľkokrát
- to znamená dvakrát toľko
- to znamená dva razy toľko
- znamená to dvakrát toľko ako
- išlo to do koša
- to patrí do odpadového koša
- šlo to do koša
- to je dva razy toľko
- to je dvojnásobne toľko
- to je mestečko ako na dlani
- to je ale kočka
- to je na kočku
- to je môj strýko
- to sa dá ťažko popísať
- to je ťažko povedať
- to je toľko
- je to ako malé mestečko
- to môže ťažko
- nemôže to bohviekoľko stáť
- to asi ťažko
- dvakrát toľko (2.p.)
- dvakrát toľko
- trikrát toľko
- akurát toľko
- ťažko na to doplatil
-
stálo ho to kožu
- er mußte mit der Haut bezahlen
- er musste mit der Haut bezahlen
- ťažko to napreduje
- ide to len ťažko vpred
- je predsa už toľko (2.p.)
- ťažko to chápal
- išlo to z neho ťažko von
- to pôjde ťažko
- nechať to koňovi
- ťažko to padne
- presne toľko
- zrovna toľko
- má toľko hlasov
- ťažko to môže
- nekrič toľko
- ťažko to z neho vypáčiť
- nakoľko je to len možné
- ešte raz toľko isto
- nemeľ toľko hubou (!)
- netrep toľko (!)
- nekecaj toľko (!)
- tiež sa toľko potíš
- zvislý košový stroj bez spätného točenia
- zarábať toľko peňazí
- o toľko dní, o koľko
- o koľkej to bolo
- o toľko menej
- koľko to je
- koľko to činí
- koľko to robí (?)
- koľko to robí?
- Koľko to stojí (?)
- koľko to stojí?
- koľko to stojí
- koľko to robí
- koľko to robí spolu
- koľko je to dohromady
- koľko to činí dovedna
- koľko to stojí dovedna
- koľko to vydá
- kde berieš toľko času
- odkiaľ mám vziať toľko peňazí
-
ťažko to na mňa doľahlo
- das fiel mir schwer aufs Herz
- das legte sich mir schwer auf die Seele
-
ťažko mi to padlo
- das fiel mir schwer aufs Herz
- das legte sich mir schwer auf die Seele
- je to na kočku
- ťažko mu to ide do hlavy
-
je to opäť v starých koľajách
- es läuft wieder im alten Gleis
- es verfällt wieder in den alten Trott
- ešte raz toľko
-
práve toľko
- ebenso viel
- ebensoviel
- genauso viel
- geradesoviel
- gleich viel
- gleichviel
-
to by človek z kože vyletel
- da geht einem der Hut hoch
- da platzt einem der Kragen
- da platzt einem der Papierkragen
- da würde man aus der Haut fahren
- das ist ja um auf die Akazien zu klettern
- das ist ja um auf die Bäume zu klettern
- das ist ja zum Davonlaufen
- das ist um aus der Haut zu fahren
- das ist um die Wände hochzugehen
- das ist um die Wände hochzuklettern
- das ist um die Wände raufzuklettern
- das ist um die Wände raufzulaufen
- das ist zum Aus-der-Haut-Fahren
- es ist um an der Wand in die Höhe hinaufzuklettern
- es ist um an der Wand in die Höhe zu laufen
- man könnte aus der Haut fahren
Krátky slovník slovenského jazyka:
éra,
kurã æ ã ã æ ã ã æ ã torka,
ponoriãƒæ ã â,
nahodiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vá,
predostrieã ã ã,
preverit,
rozkr knu,
koãƒâ ãƒâ k,
smeã ã ã,
väčši,
rustikã ã ã lny,
vodopád,
treã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã turista
Synonymický slovník slovenčiny:
zivelny,
trepak,
vymãƒâ cãƒâ,
naletie,
prezvedie,
m ãƒâ,
prípad,
bo a,
manã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
v skutoä nosti,
odoberať,
rýpnut,
priehlbeã ã,
ã ã ahaã ã sa,
rozklada
Pravidlá slovenského pravopisu:
vreã ã ã,
zavieså,
kolport rka,
zaznamenaã ã ã,
sľažanec,
nivelã cia,
science fiction,
pätdesiať,
anténa,
daã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
nostalgickosã,
strú,
monã ã ã trancia,
plesnina
Krížovkársky slovník:
recidíva recidivita,
miã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vã ã ã ã,
tim,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ľahký kov,
pulmonã lny,
klãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ka ã æ ã ã ã,
ã ru,
indikovaã æ ã,
rovnocennoså,
montánny,
letúň,
iatrochã æ ã ã æ ã mia
Nárečový slovník:
šnich,
ľala,
tetkoå,
perelki,
vilã goå,
petruška,
pša mac,
bamb,
å nuptychel,
dzu o,
ä len,
kudla,
sakel,
kotŕč,
trepa
Lekársky slovník:
endometritã da,
spondylartroza,
barr,
teľa,
aplanatio,
subfebrã ã lia,
venózny,
ovalis,
tachyarytmia,
apodia,
polyartritis,
jugulã rny,
cantal,
bathyaesthesia,
retardãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r
Technický slovník:
hash,
guide,
púš,
onô,
j,
t m,
suť,
handle,
allowed,
ã eã ã,
kms,
standalone,
oper,
ram,
att
Ekonomický slovník:
ppb,
f,
buk,
v å ã,
idr,
út,
otä,
cneva,
nvt,
jlt,
slz,
taric,
vyp,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã st,
fjr
Slovník skratiek:
k,
tkp,
n,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pdf,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ovyň,
ope,
icq,
åˆit,
j67,
otv,
i f,
bdi,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã