- die Türanschlagleiste
-
der
Türanschlag
- doraz dverí
- dverné ostenie
- obmedzovač otvorenia dverí
- záražka dverí
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
adaptovaã æ ã,
sŕň,
u inenie,
silãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
slušný,
do modra,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â pica,
mari,
zozimiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kolísavé,
raňajky,
hroznã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zástavka,
vysekã vaã,
veselé
Synonymický slovník slovenčiny:
vratká,
vpiãƒæ ã â,
invektã â va,
ãƒâ kaãƒâ ka,
prispievaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã ã udierstvo,
vykvasiã æ ã ã æ ã,
venovať,
príchod,
namastiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
namietka,
potulovaãƒæ ã â,
ã æ ã echtã æ ã r,
tangovaã ã ã,
synonymick
Pravidlá slovenského pravopisu:
agresã æ ã vny,
zarmúti,
tracheálny,
bádať,
oraã æ ã ã ã,
jemn stka,
poã saå,
nemalãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vykã miã,
generã æ ã ã æ ã lka,
vã æ ã d,
ã ã ã ã ã reã ã ã ã ã,
pomiešať,
umazaã æ ã,
tet
Krížovkársky slovník:
archetypã ã lny,
glorifikãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
r ot,
kamélia,
zaznamen vanie,
vaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
verejnosť,
grãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
arzenãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
ã æ ã ã ã kolit,
myã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã me,
jeden,
ãƒæ ã â kolãƒæ ã â,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
chemi,
šerco,
zblíňac,
maã â kaã â,
skri eã ë e,
kaã â ur,
dižď,
jeba,
utopic se,
tachel,
obľekla mi śe,
biroã ã ë a,
hranä ic,
bočkory,
viduy
Lekársky slovník:
taã ã,
urocystolithotomia,
gonitis,
semi,
já,
malignã,
inhibãƒâ ãƒâ cia,
inspírium,
e415,
autoregulã æ ã â cia,
strephexopodia,
hyperbúlia,
substrát,
y42,
q02
Technický slovník:
cla,
obã,
ãƒæ ã â p,
notice,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
halt,
aså,
miã ã,
gpr,
content,
dos,
ša,
å ãor,
open sourc,
emergency