-
sprcháreň
der - Brauseraum
die - Duschanlage
der - Duschraum
der - Ruschraum
-
čakáreň
die - Fahrgastwartefläche
das - Vorzimmer
die - Wartehalle
das - Wartehäuschen
der - Wartesaal
die - Wartestube
das - Wartezimmer
der - Wartenraum
der - Warteraum
-
kolkáreň
die - Kegelbahn
-
cukráreň
die - Konditorei
die - Konfiserie
die - Zuckerbäckerei
der - Zuckerbäckerladen
die - Konditoreien
-
pekáreň
das - Backhaus
die - Backstube
die - Bäckerei
die - Brotbäckerei
die - Feinbäckerei
-
piváreň
die - Bierhalle
das - Bierhaus
der - Bierkeller
das - Bierlokal
die - Bierschenke
die - Bierstube
das - Bräu
die - Bräustuberl
der - Keller
der - Pub
-
sprchy
- Brausebades
die - Duschen
- Duschbäder
-
sprcha
die - Brause
die - Dusche
das - Sturzbad
das - Wasserbad
die - Wasserbrause
-
sušiareň
das - Dörrhaus
die - Dörrhütte
die - Dörrkammer
die - Ofendarre
die - Trockenanlage
die - Trockendarre
die - Trockenkammer
der - Trockenofen
der - Trockenraum
das - Trockenwerk
der - Trockner
die - Trocknerei
die - Trocknungsanlage
der - Wärmeschrank
-
mliekáreň
das - Milchgeschäft
die - Milchhalle
der - Milchhof
die - Milchtrinkhalle
die - Molkerei
der - Trinkmilchbetrieb
der - Milchproduzent
Krátky slovník slovenského jazyka:
sfárat,
obhã ã ã aã,
beãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
ã ä ko,
nádenník,
řád,
ornã æ ã ã ã t,
naberaã,
úchyl,
nedoã æ ã ã æ ã ã æ ã kavã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bĺš,
surovãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã pik,
of,
ospravedlniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
načrieť,
takze,
burã ã ã,
zabehaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kopaniã iar,
jesã ã ã ã ã,
zamestnaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dotvoriã ã ã,
zo va,
vã æ ã elikto,
zločinec,
mamiã â enka,
nomã æ ã ã ã d,
nerozumný,
pripomã æ ã ã ã naã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
znázornič,
trojboj r,
krochkaãƒæ ã â,
nedostihnute n,
samã ã,
hã ã ã ã ã ã ã ã ã rka,
vyhýbať sa,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
peceã æ ã ã æ ã,
parenička,
tlmenã,
mamiã â enka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
trpaslík,
trafiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
sankcionovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
erotománia,
vokã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kambio,
chã ã ã ã ã,
spolo,
dominovaãƒâ ãƒâ,
rozbiehavosť,
prof,
puž,
šaľ,
cãƒâ ãƒâ,
preã istenie,
da,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
vivirka,
ã mece,
porkasa,
nac,
nara ic,
popatram,
jeã iã ë,
opaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
å ac,
učina,
dziã ã a pe arka,
kedve,
hamižni,
vrštať,
ní
Lekársky slovník:
durál,
terminã cia,
synocha,
l l,
polyblennia,
r61,
kaver,
exs,
stannosis,
defectio,
chrom at ooptometria,
zaã æ ã,
pall,
tantalum,
ganglioma
Technický slovník:
ež,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
instruction,
u oriedka,
žata,
width,
uninstall,
ppga,
ď,
jam,
zrkadlené disky,
btc,
čo,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
asã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â