-
roka
- des Jahres
- Jahr
- Jahres
-
roka (rok-2.p.)
- Jahres
-
bežného roka
- a.c.
- od roka
- od budúceho roka
- Od minulého roka
- koncom roka
- prvý deň každého štvrťroka
-
v závere roka
- am Schluss des Jahres
- am Ende des Jahres
- zu Jahresende
- začiatkom roka
-
počiatok budúceho roka
der - Anfang kommenden Jahres
- až do roka
- ku koncu roka
- do konca roka
- až do konca roka
- do konca kalendárneho roka
- kalendárneho roka
- posledného roka
- minulého roka
-
budúceho roka
- des nächsten Jahres
- kommenden Jahres
- nächstem Jahr
- nächsten Jahres
- nächstes Jahres
-
pol roka
- ein halbes Jahr
- halbes Jahr
die - Jahreshälfte
- jeden a pol roka
- do jedného roka
- jedného roka
- raz do roka
- koniec tohto roka
- je tu už vyše roka
- o štvrť roka
- až v polovici roka
- o pol roka
- za štyri mesiace tohto roka
-
začiatok roka
der - Jahresanfang
-
najlepší čas roka
die - Jahresbestzeit
- období roka
-
priebeh roka
der - Jahresverlauf
- vždy ku konci roka
- vlaňajšieho roka
-
koniec štvrťroka
das - Quartalsende
- začiatku školského roka
- od začiatku roka
- už pol roka
- už najmenej pol roka
- každého štvrť roka
- z roka na rok
- za trénera roka
- blahoželať do Nového roka
- do roka
- počas roka
- v priebehu roka
- do roka a do dňa
- počas celého roka
-
hlavný obchod roka
- das Hauptgeschäft des Jahres
das - Hauptgeschäft des Jahres
-
prelom roka
der - Jahreswechsel
die - Jahreswende
-
na konci roka
- am Ende des Jahres
- am Jahresende
- am Schluss des Jahres
- zum Jahresende
-
koniec roka
der - Jahresabschluss
das - Jahresende
der - Jahresschluss
der - Silvester
Krátky slovník slovenského jazyka:
hopkavý,
sobný,
vyvrhel,
romantik,
dominantnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vpust,
rozjasniãƒâ ãƒâ ãƒâ,
značná,
lopãƒâ rik,
masovãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
osuã æ ã ã ã ka,
iskriã ã ã ã ã ã,
divãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ibiã ã ã,
pomotaã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
horkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zapraãƒâ ãƒâ aãƒâ,
znetvoriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tepã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozostrieã,
priebeh,
chabraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
znaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lia,
obãƒæ ã â jaãƒæ ã â,
skrutkovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odokry,
ã æ ã eta,
keã ã eã ã a,
speknieã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
chã ë ap,
ľahučký ľahulinký ľahunký,
zajacht va,
citlivkãƒâ r,
medzimestsk,
plyt ina,
popularizovať,
čliapkanica,
deptaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
i ko,
bezpeka,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â na,
e tě,
bruãƒæ ã â ãƒæ ã â aãƒæ ã â ãƒæ ã â,
chúlostivosť
Krížovkársky slovník:
kone n k,
intermediãƒâ lny,
malī,
ascendencia,
kakaovn k,
lalok,
telekomunik cie,
organická zlúčenina,
statika,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
oxidãƒâ cia,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
nomád,
croisant,
častú
Nárečový slovník:
smaľňik,
gaba,
pak metne,
vcu,
st,
sviežy,
malec,
dešuduj,
pigľaj,
utreňa,
sa,
bozuľa,
tut,
chustečka,
spitova e
Lekársky slovník:
myofibrilla,
paracardialis,
titrácia,
reinnervatio,
hemizygotn,
submiliaris,
oophoromalacia,
boä nã ä iara,
kapilícium,
sigmoid,
nucleoidum,
saccharinum,
čeče,
solitã â rny,
symptomatológia
Technický slovník:
guest,
ú,
eeprom,
aã ã a,
a a,
kms,
drag and drop,
å mi,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
preã ã ã ã ã ã,
rest,
discart,
cu,
text ra,
session