- prijímané
-
prijímané kmity
die - Empfangsschwingung
-
prijímané množstvo
die - Empfangsmenge
-
prijímané údaje
die - Empfangsdaten
- prijímaný
- prijímaná
-
predpis o prijímaní
die - Aufnahmeregelung
-
zákon o prijímaní vysťahovalcov
das - Aussiedleraufnahmegesetz
- nadšene prijímaný
-
pri prijímaní rozhodnutí
- bei der Entscheidungsannahme
- bei der Erschliessungsannahme
-
zmluva o prijímaní (pracovných síl)
der - Einstellungsvertrag
-
prijímaný výkon
die - Empfängerleistung
-
poloha minima prijímaného signálu
die - Empfängerminimumlage
-
prijímaný obraz
das - Empfangsbild
-
výberový obvod prijímaných údajov
die - Empfangsdatenauswahl
-
obvod prijímaných údajov
die - Empfangsdatenschaltung
-
frekvencia prijímaného signálu
die - Empfangsfrequenz
-
prijímaná frekvencia
die - Empfangsfrequenz
-
prijímaný kmitočet
die - Empfangsfrequenz
-
kmitočet prijímaného signálu
die - Empfangsfrequenz
-
pásmo kmitočtu prijímaných signálov
der - Empfangsfrequenzbereich
-
akosť prijímaného príjmu
die - Empfangsgüte
-
akosť prijímaného signálu
die - Empfangsgüte
-
hlasitosť prijímaného signálu
die - Empfangslautstärke
-
zameriavanie podľa prijímaného signálu
die - Empfangsortung
-
úroveň prijímaného signálu
der - Empfangspegel
-
rušenie prijímaného signálu
die - Empfangsstörung
-
porucha prijímaného signálu
die - Empfangsstörung
-
porucha prijímaného príjmu
die - Empfangsstörung
-
rušenie prijímaného príjmu
die - Empfangsstörung
-
prijímaný prúd
der - Empfangsstrom
-
prijímaný interval
der - Empfangstakt
-
prijímaná vlna
die - Empfangswelle
-
obvod pre samočinné vyhľadávanie prijímaného programu
die - Suchlaufautomatik
Krátky slovník slovenského jazyka:
slepã æ ã ã æ ã ã æ ã,
započať,
uiså ovaå,
obst pi,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
anektovať,
stihomam,
začítať,
druhoradã ã ã,
anciã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vst,
kôñ,
zverbovaã æ ã ã ã,
pristihovaã,
henten
Synonymický slovník slovenčiny:
zavŕšený,
plecnica,
meridiã ã ã n,
pedantn pedantsk,
brinkaãƒæ ã â,
zmã ã ã tenie,
prebudiå,
nekvalitne,
rozruå aå,
neã æ ã ã æ ã,
vysypaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zotlieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prikloniã æ ã ã æ ã,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
sekãƒâ ãƒâ ãƒâ rovaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
int,
dierkast,
penãƒâ ãƒâ ãƒâ le,
kampaãƒâ ã â,
zaå ahovaå,
vozã å,
ryã â ã â,
vylúhovať,
dã ã ko,
diskvalifik,
stornovaã æ ã ã ã,
žalobníček,
straniãƒâ,
dvadsaťkorunový,
ãƒæ ã â len
Krížovkársky slovník:
kolit,
anal,
pretori n,
verzála verzálka,
kryãƒæ ã â talizãƒæ ã â cia,
ãƒâ os,
antidemokrat,
pedogeografia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ u,
paã ã ã ã ã uli,
oã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
termã ã ã,
ju n ovocie,
vã ã ã l,
úkš
Nárečový slovník:
åˆa,
lancuch,
obsmirdac �� e,
pinci r,
dorucek,
pogét,
zh,
miro dživipen,
ã ã ana,
fichta,
medovã ë ik,
komo uhe,
zatochmac,
faldovani kabat,
džavulic
Lekársky slovník:
palãƒâ dium,
pericardiotomia,
thyrotomia,
paranoidita,
cricotrachealis,
cholangio,
omagra,
tonometrum,
kera,
q82,
sekund,
uletomia,
cholecystitis,
proctococcypexis,
superpositio
Technický slovník:
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
d,
schedule,
help,
control,
šeď,
front end,
agp,
preã,
ital,
authorize,
i i,
ã â up,
rf,
gathering