Pravopis slova "int" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 132 výsledkov (2 strán)
-
intarzia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
intarzovaný
integrácia ‑ie ž.; integračný
integrál ‑u L ‑i mn. ‑y m.
integrálny; integrálne prísl.; integrálnosť ‑i ž.
integrátor ‑a L ‑e mn. ‑y m. neživ.
integrita ‑y ž.
integrovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
intelekt ‑u m.; intelektuálny; intelektuálne prísl.; intelektuálnosť ‑i ž.
intelektuál ‑a m.; intelektuálka ‑y ‑lok ž.; intelektuálsky príd. i prísl.; intelektuálstvo ‑a s.
intelektualizácia ‑ie ž.
inteligencia ‑ie ž.; inteligenčný
inteligent ‑a mn. I ‑tmi m.; inteligentka ‑y ‑tiek ž.
inteligentný; inteligentne prísl.; inteligentnosť ‑i ž.
intencia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; intenčný, intencionálny
intendancia ‑ie ž.; intendančný
intendant ‑a mn. I ‑tmi m.; intendantka ‑y ‑tiek ž.; intendantský
intenzifikácia ‑ie ž.; intenzifikačný
intenzifikovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
intenzita ‑y ‑zít ž.; intenzitný
intenzívny; intenzívne prísl.; intenzívnosť ‑i ž.
interakcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; interakčný
interbrigáda ‑y ‑gád ž.
interdikt ‑u m.
interdisciplinárny; interdisciplinárne prísl.
interes ‑u m.
interesantný; interesantne prísl.; interesantnosť ‑i ž.
interesovať ‑uje ‑ujú nedok.; interesovať sa
interferencia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; interferenčný
interiér ‑u L ‑i mn. ‑y m.; interiérový
interjekcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; interjekčný, interjekcionálny
interkontinentálny
intermezzo [‑edzo] ‑a s.
internácia ‑ie ž.; internačný
internacionál ‑a mn. ‑i m. živ.
internacionála ‑y ‑nál ž. (organizácia)
internacionalizácia ‑ie ž.
internacionalizmus ‑mu m.; internacionalista ‑u m.; internacionalistka ‑y ‑tiek ž.; internacionalistický; internacionalisticky prísl.
internacionalizovať sa ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
internacionálny; internacionálne prísl.; internacionálnosť ‑i ž.
internát ‑u m.; internátny
internet ‑u m.; internetový
internetista ‑u m.; internetistka ‑y ‑tiek ž.
internista ‑u m.; internistka ‑y ‑tiek ž.
internovať ‑uje ‑ujú dok. i nedok.
interný; interne prísl.
interpelácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; interpelačný
interpelovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
interpolácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; interpolačný
interpret ‑a m.; interpretka ‑y ‑tiek ž.
interpretácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; interpretačný; interpretačne prísl.
interpretátor ‑a m.; interpretátorka ‑y ‑riek ž.
interpretovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
interpunkcia ‑ie ž.; interpunkčný
interregnum ‑na s.
interrupcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; interrupčný
interval ‑u L ‑e mn. ‑y m.; intervalový
intervencia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; intervenčný
intervenovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
intervent ‑a mn. I ‑tmi m.
interview [‑vjú] neskl. s. i ‑u [‑vjúvu] m.
interviewovať [‑vjúo‑] ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
intervokálny, intervokalický
intimita ‑y ‑mít ž.
intímny; intímne prísl.; intímnosť ‑i ‑í ž.
intonácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; intonačný; intonačne prísl.
intonovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
intoxikácia ‑ie ž.; intoxikačný
intravenózny; intravenózne prísl.
intravilán ‑u m.; intravilánový
intriga ‑y ‑ríg ž.; intrigový
intrigán ‑a m.; intrigánka ‑y ‑nok ž.; intrigánsky príd. i prísl.; intrigánstvo ‑a s.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
pastiã ã ã ã ã,
zvíš,
trmácať,
pikantãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ria,
koreãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zazubiť,
ôr,
ã krabot,
hnojovica,
ob a ova,
presvedã ã ã ivosã ã ã,
ã ã ã tulpã ã ã ã ã a,
garnã æ ã rovaã æ ã,
hajduch,
vajatať
Synonymický slovník slovenčiny:
zarovnã ã ã vaã ã ã,
broã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
očarí,
trã ã ã sã ã ã,
kvitovať,
ňuchať,
lã p,
určený,
kakaã æ ã,
masã ã ã,
byãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â k duhu,
nepoã etnã,
vypina,
reã æ ã ã ã pekt,
zmraštiť
Pravidlá slovenského pravopisu:
int,
akurã tnosã,
šibaný,
viezã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nepoã kvrnenosã,
vchádza,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
zaniesã ã ã ã,
e eãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ e,
ãƒâ ãƒâ ini,
potieraãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã umã æ ã ã æ ã ã æ ã,
upísať,
porozostavovaãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ri
Krížovkársky slovník:
odstrã nenie,
rusã æ ã ã ã,
drevo,
retikul cia,
ã rep,
vã ã ã ã aã ã,
letã ã ã ã ã,
perfúzia,
be n,
periost,
v nov,
animovaå,
th,
melodick ozdoba,
vojenský oddiel
Nárečový slovník:
zašlosovac,
okuľari,
inakã â i,
cviä ok,
ã ã for,
choloå åˆe,
karmo,
fijomak,
reãƒâ teracija,
ã ã ã ã a,
ムムムムムムムムro,
faf k,
padanki,
skuä ec,
šajt
Lekársky slovník:
infikovany,
pruriginosus,
ep,
neuralis,
trauma,
epiglottitis,
amauróza,
commin,
autosuggestio,
cauterisatio,
n�m,
hemofilia,
vajã ä ka,
kolater la,
foramin