-
predĺžené
- die verlängerten
- lang gestielt
- lang gestielte
- lang gestieltes
- verlängerte
-
predĺžené hojenie
die - verzögerte Heilung
- predĺžené kladivko
- predĺžené priestranstvo
- predĺžené uvoľňovanie
-
predĺžené vlákno
der - verstreckter Faden
- predĺženého (4. p.)
- predĺženej (2. p.)
- predĺžená maternicová kontrakcia
-
lekár pred ukončením špecializácie
der - Assistenzarzt
- ochrana röntgenky pred preťažením, automatická
- na predĺžení rokovaní
-
predĺžená
- die erweitrete
- die gedehnte
- eine erweiterte
- eine gedehnte
- erweiterte
- gedehnte
- lang gestielte
- langgestielte
- cez predĺženú
- predĺžená lehota
-
predĺžená otváracia doba
die - erweiterte Öffnungszeit
-
predĺžená materská dovolenka
der - Erziehungsurlaub
-
predĺžená časť
der - Fortsatz
-
vozidlá s ťažiskom pred stredom rázvoru (predná náprava je viac zaťažená ako zadná náprava)
das - frontlastiges Fahrzeug
-
predĺžený
- gedehnt
- langgestielt
- längsverlaufend
- verlängert
- verlängerter
- lang gestielt
- lang gestielter
- vinutie s neplným krokom (skráteným alebo predĺženým)
- predĺžený elpsoid
-
skriňa radenia (predĺžená časť prevodovky)
der - Getriebehals
-
radiaca skrinka (predĺžená časť prevodovky)
der - Getriebehals
- predĺžený za horúca
-
hranica predĺženia pri tečení za 10 000 h
die - Jahreszeitdehngrenze
- predĺžení
-
predĺžený (tvarom)
- länglich
-
predĺžená oblička
die - Langniere
-
automobil nákladný s predĺženým rázvorom
der - Langradstand-Wagen
-
nákladný automobil s predĺženým rázvorom
der - Langradstand-Wagen
-
predĺžený šál
der - Langschal
-
prípravok s predĺženým účikom
das - Langzeitpräparat
- predĺžená dóza
-
predĺženie minimálne pri porušení
die - Mindestbruchdehnung
- motor uložený pred zadnou nápravou
-
po predložení všetkých nasledujúcich originálov predávajúcim
- nach kumulativer Vorlage der Originale durch den Verkäufer
-
predĺžená dovolenka
der - Nachurlaub
-
predĺžená pozostalosť
die - Passivverlassenschaft
- perorálna lieková forma s predĺženým účinkom
-
predĺžená zmenka
das - Prolongationsakzept
-
predĺžený valec
der - Reckzylinder
- málo predĺžený
-
prípravok s predĺženým účinkom
die - Retardform
-
zaraďovacia skrinka (predĺžená časť prevodovky)
das - Schaltgehäuse
-
zaraďovacia skriňa (predĺžená časť prevodovky)
das - Schaltgestängegehäuse
-
puzdro radiacej skrinky (predĺžená časť prevodovky)
das - Schaltstangengehäuse
-
ovládacia skriňa (predĺžená část prevodovky)
das - Schaltstangengehäuse
-
cievka so skráteným alebo predĺženým krokom
die - Sehnenspule
-
krivka závislosti napätia na predĺžení
die - Spannungs-Dehnungs-Kurve
- diagram závislosti napätia na predĺžení
-
nadmerne predĺžený pažerák (chorobne zmenený)
die - Speiseröhrenerweiterung
-
predĺžený pažerák (chorobne zmenený)
die - Speiseröhrenerweiterung
-
ochrana pred rušením
der - Störschutz
-
zvlákňovanie predĺžením
das - Streckspinnen
- čiastočne predĺžený
-
predĺžený zosilňovací úsek
die - Überverstärkerfeldlänge
- predĺžená pomlčka
- byť predĺžené
- bola predĺžená
- bol predĺžený
-
predĺžený vrchol stožiaru
die - verlängerte Mastspitze
-
predĺžená panvica
die - verlängerte Pfanne
- predĺžená výhrada vlastníckeho práva
- predĺžená palička
- predĺžený rázvor
- predĺžený elipsoid
- predĺžený formát
-
ustanovenie o predĺžení
die - Verlängerungsklausel
- doložka o predĺžení (zmluva)
-
predĺžená opcia
die - Verlängerungsoption
-
pečiatka o predĺžení (2.p.)
der - Verlängerungsstempel
- predĺžený cyklogram
- predĺžená cykloida
- predĺžený účinok
- pred ukončením starého roku
- pred dokončením (2.p.)
-
vinutie s predĺženým krokom
die - Wicklung mit verlängertem Schritt
- Wicklumg mit verlängertem Schritt
-
predĺžený výbežok slepého čreva
der - Wurmfortsatz
-
medza predĺženia pri tečení
die - Zeitstanddehngrenze
-
predĺžený (o čase)
- protrahiert
- verzögert
-
skrinka radenia (predĺžená časť prevodovky)
das - Schaltgehäuse
das - Schaltgestängegehäuse
-
predĺžená tehotnosť
die - Schwangerschaftsübertragung
- übertragene Schwangerschaft
- predĺžený pas
-
predĺžená miecha
das - Myelenzephalon
das - Nachhirn
das - Nackenmark
das - verlämgertes Rückenmark
- verlängertes Mark
- verlängertes Rückenmark
Krátky slovník slovenského jazyka:
imať,
rozkydaã ã ã ã ã,
nevã danoså,
primieã avaã,
vysvetliã æ ã,
granč,
mocovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prispievaã,
zãƒæ ã â sadovosãƒæ ã â,
navnivoãƒæ ã â,
peceň,
vykutraã,
strčiť,
h ri,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vka
Synonymický slovník slovenčiny:
zaceliãƒâ sa,
smiešny,
charakterny,
znãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
tuãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lievka,
inkorporovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ostã ã ã vaã ã ã,
tax,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ur,
jãƒâ m,
alpã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nka,
uplatniã,
môľ,
neprã ä etnoså
Pravidlá slovenského pravopisu:
zakarovaå,
extã za,
vydesiã,
selektívnosť,
znãƒâ sobiãƒâ,
reál,
ukryã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ľubov,
bã ã ã ã ã date,
ã ã ã pongia,
typovaãƒâ,
éter,
znã æ ã silniã æ ã,
dotrepaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
chopiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
unaven,
rítus,
jazz,
abla,
sapa,
odchýlenie,
tauã æ ã ã æ ã rovanie,
dimenzovaã ã ã,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
céder,
papagã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã j,
malichernoså,
granč,
antifrikãƒâ nãƒâ povlaky,
cyklã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã men
Nárečový slovník:
kujon,
pýr,
paradička,
lia,
miste,
íp,
oskomina,
oduleny,
puža,
ovyã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
dulovac,
odejít,
kapkac,
nadej,
e e e
Lekársky slovník:
paramyeloblastos,
stechiometria,
pyrosis,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ach,
sã â,
prostatolithiasis,
cerebrospina,
methanolum,
vegetatio,
endocrinium,
té,
ã ã ã ã ã ã e ã ã ã,
copula,
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
hcg
Technický slovník:
read only,
ru,
xl,
ã aã a,
jp,
ch,
hangup,
code,
fire wire firewire,
odi,
tát,
príma,
emoticon smiley,
r s,
farebná hĺbka