- príslušnú
- podať žalobu na súde, ktorý je miestne príslušný podľa sídla spoločnosti
- súdu príslušnému pre (čo)
- súdu príslušnému pre mesto (...)
- príslušný
-
príslušník
der - Angehörige
- príslušník ozbrojených síl
- príslušníkmi
- príslušníkov
-
rodinní príslušníci (2.p.)
die - Angehörigen
- príslušné úroky (fondy)
- podľa príslušného pracoviska
-
príslušným spôsobom
- auf kompetente Art und Weise
- auf zuständiege Art und Weise
-
príslušenstvo nástavby
das - Aufbauzubehör
- cudzí štátny príslušník
-
výlučná príslušnosť súdu
die - ausschließliche Zuständigkeit des Gerichtes
- ausschließlicher Gerichtsstand
- výhradne príslušný súd
- pri čom neboli dodržané príslušné predpisy
-
príslušná
die - Betreffende
- betreffenden
- príslušného
- príslušné oblasti
- príslušná zmluva
- príslušný výrobok
- rodinným príslušníkom
- príslušné meradlo
- príslušných
-
príslušník diecézy (cirk.)
der - Diözesen
-
príslušníci štátov tretieho sveta
die - Drittstaatsangehörige
- slušný príjem
-
príslušné ustanovenie
die - einschlägige Bestimmung
-
príslušný úrad
das - Einweisungsamt
- príslušná forma
- príslušným
- príslušnými
- príslušným organizáciám (3.p.mn.č.)
-
príslušník rodiny
der - Familienangehörige
-
rodinní príslušníci
die - Familienmitglieder
-
príslušník slobodných povolaní
der - Freiberufler
- funkčná príslušnosť
- za príslušný deň
-
príslušníci tajnej služby
die - Geheimdienstleuten
-
príslušník tajnej polície
der - Geheimpolizist
-
prístavná rádiokomunikačná služba
der - Hafenfunkdienst
- príslušník domácnosti
- domovsky príslušný v (...)
- v príslušných
- v príslušných krajinách
- odkázať do príslušných medzí
- inštančná príslušnosť
- medzinárodne príslušný
-
rozpočet na príslušný rok
das - Jahresbudget
-
príslušenstvo (k nábytku)
die - Kleinmöbel
- príslušný súd
- bola vyššia než príslušný číselný údaj z predošlého roku
-
pevnosť kostry pneumatiky (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obvykle nižší)
die - Lagenzahl
-
Ply-Rating (PR xx vyjadruje pevnosť kostry odpovedajúcu príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek)
die - Lagenzahl
-
PR (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obvykle nižší)
die - Lagenzahl
-
príslušenstvo na nákladné automobily
das - Lastkraftwagen-Zubehör
- maltský štátny príslušník
-
príslušník armády
der - Militärangehörige
- podľa príslušných odhadov
-
príslušník spravodajského vojska
der - Nachrichter
-
príplatok za nočnú službu
die - Nachtdienstzulage
-
príslušníci Národnej gardy
die - Nationalgardemitglieder
- miestne príslušný
-
náklady príslušnej strany na súde, náklady žalobcu
die - Parteikosten (pl.)
-
príslušník šľachty
der - Patrizier
-
Ply-Rating (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúca príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek)
der - Ply-Rating (PR)
-
PR (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúca príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obyčajne nižší)
der - Ply-Rating (PR)
-
pevnosť kostry pneumatiky (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúca príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obyčajne nižší)
der - Ply-Rating (PR)
-
príslušníčka dopravnej polície v SRN
die - Politesse
-
príslušník polície
der - Polizeimann
-
PR (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcej príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obvykle nižší)
der - PR (Ply-Rating)
-
Ply-Rating (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúca príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek)
der - PR (Ply-Rating)
-
na každý fond alebo ekvivalent tejto čiastky v mene príslušného fondu
- pro Fonds oder den entsprechenden Gegenwert in der Währung des betreffenden Fonds
-
dohoda strán o súdnej príslušnosti
die - Prorogation
-
pevnosť kostry pneumatiky (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obyčajne nižší)
der - Ratiné
-
Ply-Rating (PR xx vyjadruje pevnosť kostry odpovedajúcu príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek)
der - Ratiné
-
PR (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obyčajne nižší)
der - Ratiné
-
stanovenie práva - príslušného pre danú právnu oblasť, nem.
die - Rechtsbereinigung
-
príslušníci vlády
die - Regierungsmitglieder
- písomný styk s rodinnými príslušníkmi
-
príslušníci sekty
die - Sektenmitglieder
-
príslušníci armády
die - Soldaten
-
príslušníčky armády
die - Soldatinnen
-
štátni príslušníci
die - Staatsbürger
-
cirkulačný slučkový prúd Roebelovej tyče
der - Stabschlingstrom
-
príslušník rodu
der - Stammesangehörige
-
príslušníci kmeňa
die - Stammesangehörigen
-
bežné príslušenstvo
das - Standardzubehör
-
príslušník stavu
der - Standesangehörige
-
prúd určený príslušným oteplením
der - thermischer Grenzstrom
- český štátny príslušník
-
príslušný osvit
die - Überbelichtung
- príslušníci nášho národa (mn.č.)
-
príslušná čiastka dobropisu
die - Valuta der Gutschrift
-
príslušník dopravnej polície
der - Verkehrspolizist
- príslušníkmi (2.p.)
- príslušníkov (2.p.)
- voliteľná súdna príslušnosť (rak.)
-
príslušníci
die - Zugehörigen
- príslušný projekt
- príslušná daň
- príslušný pre (koho, pre čo)
- domovsky príslušný v ... (rak.)
- byť príslušný pre (čo)
- príslušná inštancia
- príslušné kruhy
- príslušné miesto
- príslušný štátny zástupca
- príslušnému
- plus príslušná DPH
Krátky slovník slovenského jazyka:
jogã æ ã n,
robotovať,
ã æ ã ã ã ovã æ ã ã ã z,
namota,
prevratné,
ã chaå,
kã â pka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã virik,
katastro,
zdolať,
únava,
bystrosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mieå anka,
pchã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
opãƒâ tovaãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
nevã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dali,
ã n,
zoãƒæ ã â edivieãƒæ ã â,
druk,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã mer,
skrývať,
vyzrieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozkálať,
ľúbiť,
naspã æ ã ã æ ã,
cãƒâ ãƒâ kaãƒâ ãƒâ,
vraziã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
otĺkať sa,
text,
mätú
Pravidlá slovenského pravopisu:
posadiã sa,
zabiã æ ã sa,
ve ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odchovankyňa,
å ibenec,
ãƒæ ã â estne,
bankovníctvo,
krã ok,
spolu s,
popoluã â ka,
doviesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cudzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zakladať sa,
pohostiãƒâ ãƒâ,
míňať sa
Krížovkársky slovník:
sankcionovaã æ ã ã ã,
trã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
prekurzívny prekurzórny,
as domu,
gratifikãƒâ ãƒâ cia,
medicin,
parazitã rny,
podpã sanie,
tau ã rovanie,
nna,
šťať,
dlhé obdobie,
a ivo,
hypokr za,
chúďa
Nárečový slovník:
napa kova,
treba,
våˆaå,
zboj,
víno,
podpinka,
fertuã â ka,
dakuščičko,
o mudzeni,
hučať,
man nane,
ã ã aty,
kaã ã ã ka,
fes,
huã a skura
Lekársky slovník:
ingvinal,
šši,
schizotrichia,
atrézia,
multifaktoriálny,
entoblastos,
opa,
thoracopagus,
lacrimabilis,
meridionalis,
suplementácia,
glycocholia,
le cados,
globulinuria,
mediastínum
Technický slovník:
recordable cd,
paritn bit,
au,
rt,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
čssr,
uåˆ,
rá,
čuč,
róm,
des,
dosã æ ã,
prehliadaã,
tã â ã â,
plugin