-
príležitosť
der - Anlass
die - Gelegenheit
die - Möglichkeit
die - Okkasion
- ein Anlass
-
príležitosť k lovu
die - Jagdgelegenheit
-
príležitosť okúpať sa
die - Badegelegenheit
-
príležitosť robí zlodeja
die - Gelegenheit macht Diebe
-
príležitosť zviesť sa
die - Fahrgelegenheit
-
príležitosti
die - Gelegenheiten
- an den Gelegenheiten
- der Angelegenheit
-
príležitosti (pl.)
die - Anlässe
-
príležitostná báseň
das - Festgedicht
das - Gelegenheitsgedicht
das - Kasualgedicht
-
príležitostná chuť na alkohol
die - Gelegenheitstrunksucht
-
príležitostná doprava
der - Gelegenheitsverkehr
der - Trampverkehr
-
príležitostná kúpa
der - Gelegenheitskauf
-
príležitostná letecká známka
die - Sonderluftpostmarke
-
príležitostná pečiatka
der - Sonderstempel
-
príležitostná práca
die - Gelegenheitsarbeit
die - Kurzarbeit
der - Gelegenheitsjob
-
príležitostne
- anlässlich
- gelegentlich
- kasual
die - bei Gelegenheit
- ex tempore
-
príležitostné kúpy
die - Gelegenheitskäufe
-
príležitostné náklady
die - Alternativkosten
die - Opportunitätskosten
- príležitostné práce
-
príležitostný
- gelegentlich
- der gelegentliche
- ein gelegentlicher
- Gelegenheits (~)
- gelegentlicher
- príležitostný alkoholizmus (skupina beta)
-
príležitostný dar
das - Gelegenheitsgeschenk
-
príležitostný fajčiar marihuany
der - Gelegenheitskiffer
-
príležitostný hostiteľ
der - Gelegenheitswirt
-
príležitostný kŕč
der - Okkasionskrampf
-
príležitostný obchod
das - Gelegenheitsgeschäft
-
príležitostný predaj
der - Okkasionsverkauf
-
príležitostný robotník
der - Gelegenheitsarbeiter
-
príležitostný trestný čin
die - Gelegenheitstat
-
príležitostný užívateľ
der - Gelegenheitsbenutzer
- príležitosťou
- poskytovať príležitosť divadlu
-
využiť príležitosť - k vyjadreniu hlbokej úcty
- den Anlass benützen - zur Versicherung der vorzüglichen Hochachtung
- chytiť príležitosť za pačesy
- nevyužiť príležitosť
- táto príležitosť
- dať príležitosť (niekomu)
- uchopiť pevne príležitosť
- premeškaná príležitosť
-
zúžitkovať príležitosť
die - Gelegenheit ausnutzen
- využili príležitosť
- túto príležitosť si nenechám ujsť
-
premeškať príležitosť
die - Gelegenheit versäumen
-
obchodná príležitosť
die - Geschäftschance
- máš príležitosť
- má príležitosť
- použiť každú príležitosť
- využiť každú príležitosť
- dať niekomu príležitosť
-
dobrá príležitosť
die - Masche
-
hlásenie sa na dobrú príležitosť
der - Maschenrapport
- prepásť (príležitosť)
-
dopravná príležitosť
die - Verkehrsgelegenheit
-
vítaná príležitosť
die - willkommene Gelegenheit
- na slávnostnú príležitosť
-
pracovná príležitosť
die - Arbeitsgelegenheit
die - Arbeitsmöglichkeit
- premárniť príležitosť
-
zahodiť príležitosť
- eine Gelegenheit verschenken
die - Gelegenheit vom Zaune brechen
-
prepásť príležitosť
- eine Galegenheit verpassen
- eine Gelegenheit verpassen
die - Gelegenheit abpassen
-
využiť príležitosť
- Anlass benützen
- die Gelegenheit ausnützen
- eine Gelegenheit benützen
die - Gelegenheit auskaufen
die - Gelegenheit nutzen
Krátky slovník slovenského jazyka:
vytrepaãƒæ ã â,
obkroã ã ã mo,
pichã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
valaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bledy,
dochvíľnosť,
preå ã vaå,
zhrčať,
titeãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
paã æ ã erã æ ã k,
ã ã ã ã ã ã mud,
chytaã æ ã ã æ ã ka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
cieliã æ ã ã ã,
ã â kaz
Synonymický slovník slovenčiny:
anatéma,
rozpojiå,
žiarit,
dospievajúci,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mrzieãƒâ ãƒâ,
pochvaln,
poctivosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
system,
onemieã ã ã,
kã ã n,
spanã ã tieã ã,
zmiesã æ ã ã ã,
načapovať,
posvätné
Pravidlá slovenského pravopisu:
tatuã æ ã ã ã,
ã esadlo,
ovã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
profitovaã ã ã ã ã,
zr ka,
pokroã ã ã ilã ã ã,
zaobstaraãƒâ,
stã ã ã chnuã ã ã,
pooberať,
ãƒâ žã â ãƒæ ã â ra,
vytriasaãƒæ ã â,
elev tor,
deprimovan,
ä oä,
krkvaã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
fiú,
aãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
p smen,
s ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tíríť,
konkretizã æ ã cia,
r,
nervn,
ã æ ã iã æ ã,
obal puzdro,
rozhodova��,
keratinizã â cia,
šíňa,
naã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
traumatiz cia
Nárečový slovník:
hmingy,
hratník,
pakosc,
gacek,
ďe je,
spričaj še,
zelepavki,
krenkovac å e,
ló,
cvongeľ,
cale,
prepaå nik,
pã jd,
hamižny,
borovka
Lekársky slovník:
e1413,
arista,
rinitã æ ã da,
oligochylia,
bathyhypaesthesia,
pra,
dižč,
peri,
atopicus,
manipularis,
perzistovaã ã ã ã,
dosã,
vermicularis,
sialosemeiologia,
ragocytus
Technický slovník:
all,
det,
r��d,
ã eã,
ibm compatible,
vã ã ã ã,
oä ão,
obl,
šč,
s,
by,
ob,
bug,
heuristika,
obtain
Ekonomický slovník:
dpm,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ach,
cit,
ostat,
malý,
frk,
desãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ccm,
ada,
aur,
hni,
bkk,
wsm,
okt,
mcr
Slovník skratiek:
hpy,
nop,
f,
å dpz,
q78,
n64,
zhs,
ecam,
trr,
vlm,
cak,
enã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
nič,
oej