-
posledného
- letzten
- posledného roka
- mlieť z posledného
- do posledného muža
- až do posledného miesta
- vypredaný do posledného miesta
- do posledného detailu
- až do posledného
- do posledného momentu (4.p.)
- až do posledného (2.p.)
- do posledného okamihu
- až do posledného muža
- až do posledného dychu
- zaplatil do posledného haliera
- zaplatil to do posledného haliera
- sedí to do posledného haliera
- splniť niečo do posledného písmena
- zanechanie posledného závetu
- za posledného pol roku
- posledné očko každého riadku
- podľa posledného prieskumu verejnej mienky
- vyplniť sa do posledného písmena
- od posledného víkendu
- od októbra posledného roku
-
indikátor posledného záznamu
die - Bezugszahl "letzter Satz"
die - Programmendebezugszahl
-
do posledného haliera
- bis auf den letzten Heller
- bis auf Heller und Pfennig
- bis zum letzten Heller
- bis zum Weißbluten
-
melie z posledného
- er geht auf der Grube
- er pfeift auf dem letzten Loch
- er pfeift aus dem letzten Loch
- er spielt auf der letzten Saiten
-
do posledného dychu
- bis zum letzten Atem
- bis zum letzten Atemzug
- bis zum letzten Hauch
- bis zum letzten Herzschlag
- bis zum letzten Schnaufer
Krátky slovník slovenského jazyka:
musã ã ã ã ã,
expoz,
konfliktový,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odpraviť,
krivo,
podnã jomnã ä ka,
oblé,
bedã ã ã ã ã r,
hodnoverne,
celebrovaãƒâ,
magnetickosãƒâ,
zbúchať,
onačit sa,
pokriviã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zápas,
ã ã ã rka,
utekaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pr slu,
chabã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fakultatívny,
moč,
nó,
liaã,
poradiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ si,
hraã sa v ã achy,
hutoriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyruã ã ovaã ã,
kyjak,
hanbit sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
z pisn k,
lichvový,
pohyblivoså,
taxã æ ã ã ã k,
blší,
tmoliã ã ã ã ã,
prerúbať,
pozeraã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
pohašteriť sa,
sprostã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
empirický,
formã æ ã ã ã lny,
rukávce,
ãƒâ ãƒâ pka,
stãƒæ ã â ãƒæ ã â s
Krížovkársky slovník:
mar,
slovák,
rádioekológia,
demonã æ ã ã æ ã ã æ ã,
barkuna,
neohrani enã,
ryãƒâ,
kogazã n,
ruka,
tå p,
vokãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pound,
enter,
lã kaå,
neskorã doba kamennã
Nárečový slovník:
fes,
galoty,
ezlon,
oã â ã â,
cre,
natura,
naremny,
grochm,
sat,
ã â ilka,
kura dupa,
ringrå pã r,
stv,
ã â ej,
ferpant
Lekársky slovník:
e528,
la,
salpingographia,
malocclusio,
trilaminaris,
exarticulātiō,
kaud,
exspírium,
osphresiologia,
inhibitor,
geroderma,
p00,
embolizã â cia,
antithromboticus,
elektrokauterizã ã cia
Technický slovník:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
úrať,
e e,
ina,
ľp,
s m a r t,
ym,
slip ppp,
knowledge,
topoľ,
oãƒâ i,
fac,
iä o,
bcc,
jå