-
po prvé
- am Ersten
- das erstemal
- erstens
- erstlich
- fürs Erste
- zum einen
- zum erstenmal
- beim ersten Mal
- po prvej svetovej vojne
-
od prvého dňa mesiaca nasledujúceho po skončení zmluvy
- ab dem der Beendigung des Vertrages nachfolgenden Monatsersten
-
od prvého dňa v mesiaci, nasledujúceho po podpise danej kúpnej zmluvy
- ab dem ersten Tag des Monats, der dem Tag der Unterzeichnung dieses Kaufvertrages folgt
- od prvého dňa v mesiaci, nasledujúceho po dni odovzdania
- prvý deň v mesiaci, ktorý nasleduje po dni (...)
-
prvý deň v mesiaci, ktorý nasleduje po dni podpisu
- am ersten Tag des Monat, der dem Tag der Unterzeichnung folgt
-
prvý deň v mesiaci, ktorý nasleduje po dni podpisu - ENWC
- am ersten Tag des Monat, der dem Tag der Unterzeichnung folgt
-
začať bežať prvý deň mesiaca nasledujúceho po doručení výpovede
- an dem auf die Zustellung der Kündigung folgenden Tag zu laufen beginnen
- prvý deň mesiaca nasledujúceho po predaní
- počuť niečo po prvý raz
-
prvého dňa v mesiaci, ktorý nasleduje po mesiaci, kedy (...)
- mit dem Ersten des Monats, der auf dem Monat folgt, in dem (...)
- ani po prvý raz, ani naposledy
-
loď po prvý raz vypláva
das - Schiff läuft vom Stapel
- po prvýkrát uvedený
- po prvý raz uvedený (4.p.)
- počas prvých rokov
-
k prvému dňu mesiaca nasledujúceho po obdržaní výpovede
- zum ersten Tag des nach Erhalt der Kündigung folgenden Monats
-
po prvýkrát
- auf Anhieb
- das erste Mal
- das erstemal
- zum ersten Mal
-
po prvý raz
- auf Anhieb
- das erste Mal
- das erste Male
- erstens
- erstes Mal
- zum ersten Mal
- zum erstenmal
Krátky slovník slovenského jazyka:
ponúknuť sa,
štočok,
toró,
tapisã æ ã ã æ ã ria,
ã ã erviak,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã udiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
hm,
rozviesť,
ktovieã æ ã o,
najs,
zalepiť,
zŕní,
nirvãƒæ ã â na,
absolutistický,
zakaliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
gangrã æ ã na,
prevracaã ã ã ã ã,
doplaziã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mľandravec,
džbánok,
povyvã dzaã,
duchã rstvo,
groã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
takã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nářek,
rozdielný,
motor,
predbehã æ ã vaã ã,
vertikãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
horiã â ka
Pravidlá slovenského pravopisu:
heãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ruã,
maã æ ã ã æ ã,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ rny,
sporiã æ ã,
nadhadzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
charakteristick,
pohltiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obojakosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tãƒâ raãƒâ sa,
frckaã â,
ã æ ã tich,
smrtonosný,
lã ã ã ã iã ã,
šťukot
Krížovkársky slovník:
aerosal n,
sekr cia,
fungovaã ã,
caå,
promenáda,
pyroskop,
korelã cia,
imbibovat,
ã æ ã â ã æ ã â a,
vekslã æ k,
trombocytopã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã nia,
rafinéria,
damascénsky,
lazãƒâ r,
paleobiológ
Nárečový slovník:
the,
numero bigľajz,
durch lã g,
ã ã eã ë e,
mic,
biã uochto,
chlãƒâ ãƒâ ãƒâ b,
lenča,
firã ã tok,
ani ã ã,
raditeĺ,
ulpas,
ã mar,
ajn trich,
jednoã asny
Lekársky slovník:
sv,
fibrinolýza,
gamã ty,
depolymerizã æ ã cia,
officina,
convergens,
autotransfusio,
ko,
dra,
horopter,
ophthalmostasis,
v å,
gonar,
papillectomia,
hyp o aemia