-
ostáva
- Bleibe
- bleibt
- verbleibt
- wird bleiben
-
ostáva ešte dodať
- es bleibt noch zu bemerken
- es bleibt übrig, noch zu erwähnen
- es erübrigt, noch zu erwähnen
- ostáva k úhrade
- ostáva mu 90 Kč
- Ostáva nám už len piatok
- ostáva spolu
- ostáva v pozadí
- ostáva vyhradené právo
- ostáva zachovaný
- ostávaj v zdraví!
- ostávajte v zdraví
-
ostávajú
- bleiben
- verbleiben
- ostávajú lapené
- ostávajúca
-
ostávajúca časť kúpnej ceny
der - Restkaufpreis
-
ostávajúca časť pohľadávky
die - Restforderung
-
ostávajúca časť pôžičky
das - Restdarlehen
-
ostávajúca čiastka
die - Restssumme
- restlicher Betrag
die - Restsumme
-
ostávajúca doba splatnosti (účt.)
die - RLZ - Restlaufzeit
-
ostávajúca kapacita
der - Kapazitätsübergang
-
ostávajúca plocha
die - Restfläche
- ostávajúca suma
- ostávajúce
- ostávajúce zuby
- ostávajúceho
- ostávajúci
- ostávajúci majetok
-
ostávajúci zisk
der - Restgewinn
- ostával
- ostávali
-
ostávam s vyjadrením hlbokej úcty - formálny pozdrav
- ich empfehle mich mit dem Ausdruck meiner vorzüglichen Hochachtung
- ostávame s priateľským pozdravom
-
ostávaš
- bleibst
- ostávať nevybavený (pren.)
- ostávať zachované
- otázkou ale ostáva
- pre každého, kto ostáva doma
- Nám ostáva už iba piatok
Krátky slovník slovenského jazyka:
s ista jasna,
bã ã ã rsako,
zaslobodna,
diachrónia,
sebazã ã chova,
zarmucovaã â,
zatýlok,
klopaãƒâ ãƒâ,
a ä,
muãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ keta,
prekotiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã trbã k,
nevhodnos,
podobriã,
vypožičať si
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â edivkasto,
otvoriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prejsã ã,
nakloniã ã ã si,
domáhať,
tučna,
vytiahnutã,
vypytat,
stupeň,
rozrobiã ã,
oplet,
muzikovaã,
upokojen,
hrivatý,
privlastniã æ ã ã æ ã ã æ ã si
Pravidlá slovenského pravopisu:
zobrať,
stimulã æ ã ã ã cia,
nezã æ ã ã ã budka,
otã â ã â ã â ã â ã â,
napracovaãƒæ ã â,
praktickosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
perfektnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vymã haä,
zneprã jemniå,
pomalinký,
nieže,
dvã ã haã ã,
nahliadnuã ã ã ã ã,
oslabiã ã ã ã ã,
centrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny
Krížovkársky slovník:
suspendova�� �� ��,
zapeä atenie,
uniatsk cirkev,
keã ã,
reducent,
polymã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â r,
facilizã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
kosãƒâ ã â,
kryt ko,
dyã ã ã ã ã ã,
matinãƒâ,
aerológia,
sikaã ã ã,
eliminãƒâ ãƒâ cia,
archeológia
Nárečový slovník:
puzičky,
paradyä ka,
ha,
salviš,
vetor,
gajs,
hran ic,
ochľasta,
džuga,
fã adzi,
dokã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
obrotiť na dif,
k,
ʒeň,
nadzirac e
Lekársky slovník:
capillaroparesis,
lateroflexio,
frustný,
chylopo i esis,
pericardial,
odontóm,
mozzarella,
magnetotherapia,
chronographia,
chondrohamartoma,
amiå,
hemimelia,
čho,
incip,
dimidiatus
Technický slovník:
pod,
ã tor,
folder directory,
aja,
hã å,
vlbi,
att,
ã eã ã,
paralelný,
dum,
cut,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
hát,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ďúďat
Ekonomický slovník:
ahk,
sfk,
trí,
nevã â ã â ã â ã â ã â,
skr,
af,
naã â,
ã â eps,
takãƒâ,
ã sj,
pwa,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
coag,
šk,
ãƒâ ãƒâ v
Slovník skratiek:
tsp,
pre,
re,
kandidát,
e05,
dzz,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã,
kr,
itp,
w17,
šo,
st,
vice versa,
ovyã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã,
lkl