-
Nílu
- des Nil
-
Nílu (2.p.)
- des Nils
- výlučné vlastníctvo
-
výlučné vlastníctvo firmy
das - Alleineigentum der Firma
-
výlučný vlastník
der - Alleineigentümer
-
výlučný
- alleinig
- ausschließlich
- exklusiv
-
výlučné právo
das - alleiniges Recht
das - Ausschließlichkeitsrecht
-
referenčná páska amplitúdy signálu
das - Amplitudenbezugsband
-
zhubný nádor análneho kanálu
der - Analkanalkrebs
-
identifikačný kód terminálu
die - Anschlusskennung
-
lužná lúka
die - Aue
-
jeleň lužný
der - Auenhirsch
-
lužný jeleň
der - Auhirsch
- zahraničného kapitálu (2.p.)
-
výlučná licencia
die - ausschließliche Lizenz
-
výlučná príslušnosť súdu
die - ausschließliche Zuständigkeit des Gerichtes
- ausschließlicher Gerichtsstand
-
výlučný monopol
das - ausschließliches Monopol
- výlučná povaha činnosti
- retranslačný prenos televízneho signálu
-
modulačný rozsah obrazového signálu
der - Bildamplitudenbereich
-
podiel synchronizačných impulzov v amplitúde celého signálu
die - Bildsynchronisierlücke
- brzdový moment pri uvoľnení akceleračného pedálu (brzdový moment pri brzdení motorom)
-
vymeniteľné kolesá diferenciálu
das - Differentialwechselräder
-
doraz škrtiacej klapky (na plné zošliapnutie akceleračného pedálu)
der - Drosselklappenanschlag
-
náklady vlastného kapitálu
die - Eigenkapitalkosten
- zaradiť použitím zariadenia kick-down (zošliapnutím akceleračného pedálu - pri automatickej prevodovke)
-
výlučné práva
die - Exklusivrechte
-
pružina akceleračného pedálu
die - Fahrpedalfeder
-
snímač polohy akceleračného pedálu
der - Fahrpedalstellungssensor
-
farbenie voľného materiálu
die - Flockfärberei
-
indikačná výbojka úrovne nízkofrekvenčného signálu
die - Fluoreszenzanzeige
-
náklad materiálu
die - Fördergutbeladung
-
vytváranie peňažného kapitálu
die - Geldkapitalbildung
- nános nalepeného ťažného materiálu na pásových bubnoch
-
informačný obsah impulzného signálu
die - Impulsnachricht
-
interakčná obrazovka terminálu
der - interaktiver Bildschirm
-
trieda izolačného materiálu
die - Isolierstoffklasse
-
voľný chod spojkového pedálu
der - Kupplungspedalfreigang
-
voľný chod pedálu spojky
der - Kupplungspedalfreigang
-
chovanie sa vozidla pri uvoľnení sa akceleračného pedálu
das - Lastwechselverhalten
-
voľný zdvih (napr. pedálu)
der - Leerhub
- licencia - výlučná a prostá licencia
-
návšteva lokálu
der - Lokalbesuch
- náklady na zaobstaranie materiálu
-
hraničné množstvo materiálu
das - Materiallimit
-
plán spotreby materiálu
der - Materialplan
-
najväčší možný rozmer materiálu
das - Maximum-Material-Maß
- modulácia v nízkej úrovni signálu
- nevýlučný
- nekonvenčný spôsob obrábania materiálu
-
delta Nílu
das - Nildelta
-
pomer užitočného signálu a rušenia
das - Nutzstörverhältnis
- perióda návratnosti kapitálu
-
nárazová rúra (na brzdenie materiálu v spádových rúrach)
das - Prallrohr
- právo - výlučné
- právo výlučné
- nájsť si stálu prácu
-
výlučná matematika
die - reine Mathematik
- výlučný dvojkový kód
-
tvorba investičného kapitálu
die - Sachkapitalbildung
-
príjem impregnačného materiálu
die - Schutzmittelaufnahme
-
metóda otočného kryštálu
das - Schwenkverfahren
-
plán toku signálu
der - Signalflussplan
-
návesť signálu
der - Signalgeber
-
výlučný majetok jedného z manželov
das - Sondergut
-
obrobiteľnosť (materiálu reznými nástrojmi)
die - Spanbarkeit
-
špička synchronizačného signálu
die - Synchronsignalspitze
-
medzifrekvenčný kmitočet zvukového kanálu
die - Tonzwischenfrequenz
- prenikanie zahraničného kapitálu
-
kickdown (energické zošliapnutie akceleračného pedálu k zaradenie väčšieho prevodu automatickej prevodovky)
das - Übergas
-
radenie kickdown (energické zošliapnutie akceleračného pedálu k zaradenie väčšieho prevodu automatickej prevodovky)
das - Übergas
- neplatný výlučný odkaz
-
maximálne zošliapnutie akceleračného pedálu
das - Vollgas
-
doraz škrtiacej klapky pre plné zošliapnutie akceleračného pedálu
der - Vollgasanschlag
-
poloha akceleračného pedálu pre plné zaťaženie motora
die - Vollgasstellung
- propagačného materiálu (2. p.)
- zasahovať do materiálu (o nástroji)
- kombinácia obrábaného materiálu a nástroja
-
úber materiálu (pri nekonvenčných spôsoboch obrábania)
der - Werkstoffabtrag
-
vírus západného Nílu
das - West-Nil-Virus
-
kickdown (energické zošliapnutie akceleračného pedálu kvôli zaradeniu väčšieho prevodu automatickej prevodovky)
die - Zwangsrückschaltung
-
radenie kickdown (energické zošliapnutie akceleračného pedálu kvôli zaradeniu väčšieho prevodu automatickej prevodovky)
die - Zwangsrückschaltung
-
vôľa brzdového pedálu (voľný chod brzdového pedálu)
der - Bremspedalfreigang
das - Bremspedalspiel
-
tiahla a páky akceleračného pedálu
das - Fahrpedalgestänge
die - Gaspedalgestänge
-
lanko akceleračného pedálu
das - Fahrpedalseil
das - Gaspedalseil
-
radenie kickdown (energické zošliapnutie akceleračného pedálu na zaradenie väčšieho prevodu automatickej prevodovky)
der - Kickdown
die - Kickdown-Schaltung
-
kickdown (energické zošliapnutie akceleračného pedálu na zaradenie väčšieho prevodu automatickej prevodovky)
der - Kickdown
die - Kickdown-Schaltung
-
poloha akceleračného pedálu pre radenie kickdown
die - Kickdown-Stellung
die - Übergasstellung
-
kickdown (radenie automatickej prevodovky plným zošliapnutím akceleračného pedálu)
das - Kickdown-System
das - Übergassystem
-
systém kickdown (radenie automatickej prevodovky plným zošliapnutím akceleračného pedálu)
das - Kickdown-System
das - Übergassystem
-
odpojenie prívodu paliva pri uvoľnení akceleračného pedálu
die - Kraftstoffabschaltung beim Schiebebetrieb
die - Schubabschneidung
-
voľný chod pedálu
der - Pedalfreigang
der - Pedalleerweg
-
kraje okolo južného pólu
das - Südpolargebiet
die - Südpolarländer
- lužný les
-
vôľa akceleračného pedálu
der - Fahrpedalfreigang
das - Fahrpedalspiel
das - Gaspedalfreigang
-
voľný chod akceleračného pedálu
der - Fahrpedalfreigang
das - Fahrpedalspiel
das - Gaspedalfreigang
-
reakcia vozidla pri uvoľnení akceleračného pedálu
der - Ferraria-Effekt
der - Gaswechseleffekt
Krátky slovník slovenského jazyka:
zdatnãƒæ ã â,
bezmocnosã æ ã,
paseka,
pohladavka,
oddeli,
doã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyã ã ã koliã ã ã,
trieskaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kronikã ã ã ã ã r,
vysiaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nabiehaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bolerãƒâ ãƒâ ãƒâ z,
uzavieraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pirueta,
ã ã ã ã ã odo
Synonymický slovník slovenčiny:
uhniezdiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
doporu en,
r ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
gustovaã æ ã ã ã,
viež,
kompetentnosãƒâ ãƒâ,
nastroje,
zovrieã æ ã ã ã sa,
stmievať,
teperiã ã ã,
odsuvnã æ ã k,
zapeniã,
zajeså,
tlaä idlo,
ovaã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vykonã truovaã,
tč,
r ã ã ã ã ã,
vy n kamenica,
bezpodmieneã ã ã ã ã ã ã ã ã ne,
maximalistick,
bolerãƒâ ãƒâ ãƒâ z,
ã æ ã ã æ ã vihom,
ã â mã â,
stereotypne,
blysk,
prognostickã,
rieda,
prã ma,
plakaãƒâ
Krížovkársky slovník:
anul cia,
dozret,
tyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
blokovač,
ovanie,
trepan,
demokratizã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
mikrovlna,
ta,
expektorácia,
perhoreskovaã ã ã,
autentické,
belãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ranã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
e ã æ ã
Nárečový slovník:
bafä ac å e,
bod,
tov,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šukares,
fagaã â it,
ä itã,
ã â turec,
biro,
parac ã æ ã e,
loå ka,
čokor,
hatiã,
samo,
horjaä o
Lekársky slovník:
mesoscapula,
sternutatio,
retroflexio,
polymorphus,
y11,
haemobilia,
myelocoelia,
pelagra,
permeabilita,
ga,
pyoovarium,
tenacitas,
scintigrafia,
tarsi,
adhezivita
Technický slovník:
vram,
ã ã iã ã,
protection,
dump,
idle,
safe,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lohovanie,
srank,
hou,
ã æ ã ã ã m,
cci,
mat,
ã a,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sophisticated