-
našom
- unserem
- závisieť na čom
- byť závislý na (kom, čom)
- v závislosti na (čom)
- byť závislý na (čom)
- závislý na (kom, čom)
- dohoda o zániku účasti na (čom)
- menovať jednateľom na VH
- na najvzdialenejšom konci
- na najťažšom
- hniezdiť na niečom
- na niečom získať
- pristaviť na niečom
- účasť na čom
- na ňom je všetko samá pompa
- na vašom mieste
- na Vašom mieste by som protestoval
- na Vašom mieste by som súhlasil
- vylievať si na niečom hnev
- vybíjať si na niečom zlosť
- našim svadobným hosťom
- na našom inštitúte
- so zreteľom na (4.p.)
- záležať na (čom)
- záležať na niečom, či (...)
- zásek na ploche sekanej sekáčom
- podiel (na niečom)
-
podieľať sa na niečom
der - Anteil haben an etw.
-
účasť (na čom)
die - Anteilnahme
-
účastníctvo (na čom)
die - Anteilnahme
-
podiel zamestnanca na (čom)
der - Arbeitnehmeranteil an
- na tom najlepšom
- na treťom
- bazírovať na niečom
- zakladať si na niečom
- spočíva na ňom veľké bremeno
- na dlhšom ramene páky
- na našom území
- ležať na niečom
- ležať (na niečom)
-
trvať na čom, trváme na svojich námietkach
- aufrecht halten etw., wir halten unsere Einwendungen aufrecht
- spočívať na čom
-
oko na motýľom krídle
der - Augenfleck
-
hadica na zváranie plameňom
der - Autogenschlauch
- začína dňom (...)
- začína bežať dňom (...)
- začína plynúť dňom (...)
- založiť na čom, byť založený na (čom)
- založiť čo na (čom)
- byť založený na (čom)
-
stáť na niečom
- beharren
- trvať na (6.p., čom)
- trvať na (čom)
- na najbližšom
- na sobotňajšom podujatí
- podieľať sa sčasti na niečom
- na včerajšom
- v našom kraji
- v našom (6.p.)
-
zakladať sa na niečom
- beruhen
- zakladať sa na (čom)
- spočívať na (čom)
- uznášať sa na (čom)
- uzniesť sa na (čom)
-
trvať na niečom
- bestehen
- mať podiel na niečom
- podieľať sa na (čom)
- mať podiel na (čom)
- hospodáriť na čom
- so zreteľom na Vaše
- so zreteľom na Váš
- obrábať na čisto širokým nožom
-
stroj na čistenie plameňom
die - Brennputzmaschine
-
šablóna na rezanie plameňom
die - Brennschneidschablone
- záležať na čom
- sedieť na niečom
- leží to na ňom ako kameň
- že je rodičom na obtiaž
- celá tiaž spočívala na ňom
-
veža pružiacej jednotky s tlmičom (prelis v karosérii na uchytenie tlmiča
die - Domstrebe
- umiestnený na treťom mieste
- ľpieť na niečom
- jednoduchý vypínač s voľným lúčom
- zhodnúť sa na (čom)
- ventiloval sa na ňom
- vylieval si na ňom zlosť
- nie je na ňom nič ľudského
- je mužom na pravom mieste
- nenechal na ňom ani chlp dobrý
- býva na najvyššom poschodí
- je na ňom, aby ...
- veľa toho na ňom nie je
- nie je na ňom nič zvláštneho
- leží to na ňom ako mora
- leží to na ňom ako kliatba
-
brána s hrebeňom
das - Falltor
-
zariadenie na opaľovanie plameňom
die - Flämmvorrichtung
- izolátorová poistka na vonkajšom vedení
- nezávisle na (čom)
-
zariadenie na rezanie závitov hrebeňovým nožom
die - Gewindestrehleinrichtung
- ovládanie jednokĺzadlovým vačkovým rozpínačom
-
držať (na niečom)
- haften
- viaznuť na niečom - zástavné práva
- ovládanie dvojkĺzadlovým vačkovým rozpínačom
-
priečna rezačka so spomaľovačom
der - Hubschneider
-
lôžko pod schodišťom (na jachte)
die - Hundekoje
- neviem, na čom s ním som
- viem, na čom som
- parazituje na ňom
- na treťom poschodí
- byť na vyššom mieste v poradí
- so zreteľom na niečo
- so zreteľom na niečo ...
- na Vašom starom pracovisku
- v našom
- v našom liste
- v našom obchode
- v našom mene
- v našom závode
- v našom závode dňa
Krátky slovník slovenského jazyka:
holeã ã ã ã ã ã,
lobizmus,
súč,
grãƒâ ãƒâ ãƒâ zel,
latentnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pracovitost,
mizerne,
vpliesã ã ã ã ã,
rozchã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dzaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spozorovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nocovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
skr knu,
zužovať sa,
zašle,
ãƒâ ãƒâ d
Synonymický slovník slovenčiny:
vytrepaãƒâ,
štart,
lahã ã,
ã ã ase,
znesvã ã ã ã ã ã ã ã ã tiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozmyslat,
jednoznaã ã ã,
chlapã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã isko,
veľká,
zaligotať,
nizunký,
k ka,
pripojiå,
zaznamen vaã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
burã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
holohlavý,
rozp na,
rebrinã æ ã ã ã k,
bodrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zabehaã ã ã,
zamoriãƒæ ã â,
ponam ha,
priså ahovalkyåˆa,
popoluška,
podvrátiť,
obriezka,
tikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zohn sa,
prã buznoså
Krížovkársky slovník:
pakt,
liã æ ã ã ã i,
dekompozãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
atakovaã ã,
sã â ã â ã â,
ã ã dã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
elektróda,
sikaã ã ã ã ã,
bulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mia,
sp ��,
vymeå kã vanie,
pomsta,
memoriã ã ã ã ã l,
hiå
Nárečový slovník:
cesko,
vodzeã ã e,
pobo,
žochtar,
pumperlik,
iã ã ã ã,
kala,
šarý,
fac,
anko,
kriä aå,
hody,
ros,
k li,
žč
Lekársky slovník:
stáza,
oľ,
coprolagnia,
hemizygotn,
refraktérny,
priå,
progresia,
dyzestézia,
teľo,
ga,
paravert,
etiopatogenéza,
gi,
morbi,
ec
Technický slovník:
to,
p ã,
ata,
lanã,
m ã ã,
perifãƒâ rne zariadenie,
kã æ ã ã ã,
rd ram,
raã,
t,
recall,
�� �� ata,
fd,
naä,
šét