-
das läßt mich kalt
- to ma netrápi
- to ma nevzrušuje
- to so mnou nehne
- zostávam kľudným
- lass es mich wissen
- ich musste mich zu Bett legen
- ich musste mich bezähmen
- laß mich ausreden
- laß mich mit dem Klatsch in Ruhe
-
das lässt mich kalt
- nezaujíma ma to
- to ma necháva chladným
- to ma nedojíma
- to ma nerozčuľuje
- to ma nerozhádže
- to ma nevzrušuje
- to so mnou nehne
- zostávam kľudným
- ich fühle mich unpaß
- hinter den muß ich mich klemmen
Krátky slovník slovenského jazyka:
sp sonosn,
vohnaã ã ã ã ã,
pôvabný,
hulvã ã ã ã ã t,
determinovať,
chechtaãƒæ ã â,
činorodosť,
anál,
asertã æ ã ã ã vny,
spã naä ka,
odpich,
palcãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
odniesãƒæ ã â,
gestap k,
maň
Synonymický slovník slovenčiny:
zarã baã,
uvidieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vysmievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nã ã ã ã ã stojã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
centralizovaã,
proteã ã ã ã ã ã n,
delozovat,
narovnať,
tmiãƒâ ãƒâ,
rezervoár,
dã ã va,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dokonaly,
bezmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã la,
rozbujdošený
Pravidlá slovenského pravopisu:
nedbanlivý,
zakonzervovaã ã ã ã,
zliepaã,
odpojiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
tvrt,
deista,
finãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
odmietavo,
strh va,
čapelovať,
kováč,
retransl,
tã pnuã,
ekvip,
obdariã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
markovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
torãƒæ ã â ãƒæ ã â,
st ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dementova,
kantã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ta,
iluzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
druhá časť zložených slov,
fonã æ ã ma,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
mariã ka,
delimitácia,
perineurã lny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ li,
optimãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
preã ë
Nárečový slovník:
å uflada,
klipajka,
e te e,
ã â l,
odej t,
koã erka,
metolka,
nerviózny,
fi ã ã ã ã ã,
opatrec,
murna,
ä ap,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã imos,
hrudka,
pažiť
Lekársky slovník:
cholangiopancreatographia,
hypoglycorhachia,
chemoterapia,
antidepresã vum,
parahepatitis,
angiostaxis,
esophagosalivatio,
antidepresivum,
pneumomelanosis,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
subspinosus,
pomphus,
baktericã ã dny,
strumigenum,
lã za
Technický slovník:
dataware house,
art,
mismatch parameter,
ã â â œ mi,
filo,
plú,
handbook,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
epirb,
macro instruction makroinštrukcia,
sdl,
ľo,
byt,
sid,
blen