- müssen wir
- müssen wir bestehen
- müssen wir nicht
- müssen wir weg
- wir werden ihm wahrscheinlich den Laufpass geben müssen
- wir prüfen müssen
- wir müssen aber alle an einem Strang ziehen
- wir müssen jedoch darauf achten
- wir müssen füreinander halten
- wir müssen hoffen
- wir müssen noch bei der Apotheke vorbeifahren
- wir müssen mit der Zeit fortschreiten
- wir müssen schnell handeln
- wir müssen ihm helfen
- wir müssen die Dinge laufen lassen
- wir müssen fort
- wir müssen ihm auf den Pelz rücken
- wir müssen uns beeilen, damit wir den Zug erreichen
- wir müssen uns beeilen, damit wir um den Zug zu erreichen
- wir müssen der Sache näher treten
- wir müssen das haben
- wir müssen durch
- wir bestehen müssen
- wir müssen den Gong anschlagen
- wir abschließen müssen
- wir müssen Ihnen leider mitteilen
- wir müssen Sie bitten
- wir müssen glauben
- wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln
- wir müssen die Anstrengungen vervielfachen
- wir müssen
- wir müssen nicht
- es nützt nichts, wir müssen gehen
- das müssen wir überaus achten
- wir müssen darauf achten
- wir müssen mal Krach schlagen
- wir müssen einen anderen Weg einschlagen
- wir müssen die Sache anders behandeln
- wir müssen einen anderen Weg beschreiten
- das müssen wir schon in Kauf nehmen
-
wir müssen es von einem anderen Ende anpacken
- musíme na to ísť inak
- musíme to zobrať za správny koniec
- musíme zmeniť metódu
-
wir müssen uns daran gewöhnen
- budeme si musieť nato zvykať
- budeme si musieť zvyknúť nato
- musíme si nato zvykať
- musíme si nato zvyknúť
- musíme si zvyknúť nato
Krátky slovník slovenského jazyka:
oktã va,
zažít,
plãƒâ ãƒâ ãƒâ,
previazať,
vystrojiãƒæ ã â,
vyplaziå sa,
starod vne,
otáčka,
dobyvaãƒâ nosãƒâ,
zdesiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pretrie,
automobilový,
vybieliã æ ã,
marod,
uprene
Synonymický slovník slovenčiny:
prã ã ã kriã ã ã,
vybavovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
invektãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â va,
vychã â dza,
troã,
podhlavnã k,
brilantnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zaznaã ã ã ã ã,
celieå,
decko,
ã â i,
neodbornosã æ ã ã æ ã,
podporovať,
uzurpovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã tã ã ã ã ã t
Pravidlá slovenského pravopisu:
obaã ã ã,
lodiť,
nasiaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
postrčiť,
kompenzovaã ã,
systematizã cia,
vstreliã æ ã ã ã,
atyp,
výťaz,
posedkã ã ã vaã ã si,
krãƒâ ãƒâ ãƒâ tko,
kvaãƒâ ãƒâ ka,
prisudzovaã æ ã,
preklepaã æ ã ã ã,
rozpredaã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
kašľal,
apelovaãƒâ ãƒâ,
osudové znamenie,
sčs,
habanã ra,
oký,
postáť,
rigidita,
naã ã ã,
vinkulãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
ferrarský,
lienka,
opoä lovek,
sakrovertebr,
gí
Nárečový slovník:
pankuã ka,
doã tverat,
kuã ë,
sma,
ľiska,
ab tich,
pak,
džindžavina,
kostovac e,
bãƒâ,
geåˆur,
vachtareã ë,
ľudá,
tiã â,
babarni
Lekársky slovník:
malassimilatio,
trombocytopénia,
bulbu,
hora,
genetick,
astã nia,
dimelia,
fytotoxicita,
monoaminoxidasis,
e129,
artrografia,
strephendopodia,
dispersio,
nephrotomus,
mesosigmoideum
Technický slovník:
oã æ ã o,
ã â ã â a,
ear,
bezierové krivky,
róm,
uå,
kŕč,
kã å,
select,
prehliadaä,
examinatio,
soč,
rtf,
desãƒâ ãƒâ,
emi