- len a len
- len a len na teba
- len zachovaj kľud a rozvahu
- všetko je len klam a mam
-
ustálené zaťaženie
die - Beharrungslast
-
zaťažovací člen
das - Belastungsglied
- to bolo predsa len veľa
- riadiť sa len a len rozumom
- byť len kosť a koža
- je z neho len kosť a koža
- dal mu len ovoňať
- vec sa len ťažko hýbe z miesta
- ide to len ťažko vpred
- vec sa len ťažko dáva do pohybu
- len ťažko sa v tom vyznal
- vtedy a len vtedy
-
riadený katalyzátor (katalyzátor s kyslíkovou lambda-sondou; znižuje oxid uhoľnatý, nespálené uhľovodíky a oxidy dusíka)
der - geregelter Katalysator
-
vyhladzovací člen (usmerňovača)
das - Glättungsglied
- len si veľa nenamýšľaj
-
vysoké pece byly vyťažené len na 70 percent
die - Hochöfen wurden nur mit 70 Prozent Auslastung gefahren
- riadený katalyzátor s kyslíkovou lambda sondou (znižuje oxid uhoľnatý, nespálené uhľovodíky a oxidy dusíka)
- len ťažko sa tam uchytil
- riadený katalyzátor s lambda-sondou (znižuje oxid uhoľnatý, nespálené uhľovodíky a oxidy dusíka)
-
podľa schváleného zákona
- nach dem beschlossenen Gesetz
- nach dem bewilligten Gesetz
-
člen "nie a"
das - NICHT-UND-Glied
- len nevešať hlavu
-
člen poroty (súťažnej)
der - Preisrichter
- hľaď len
- tak veľa, ako len chceš
- koža spálená slnkom
- viac než len spĺňa
- a nie len
-
člen "a"
das - UND-Glied
-
člen "a nie"
das - UND-NICHT-Glied
-
člen "a alebo"
das - UND-ODER-Glied
- prečítané, schválené a podpísané
-
prispôsobovací vlnovodový člen vlnovodu v rovine E a H
das - E-H-Anpassglied
das - E-H-Anpaßglied
- ustálená ťažba
-
riadený katalyzátor s kyslíkovou lambda-sondou (znižuje oxid uhoľnatý, nespálené uhľovodíky a oxidy dusíka)
der - Dreiwege-Katalysator
der - Dreiwegkatalysator
-
trojcestný katalyzátor (znižuje oxid uhoľnatý, nespálené uhľovodíky a oxidy dusíka)
der - Dreiwege-Katalysator
der - Dreiwegkatalysator
- člen a
-
len s kľudom a rozvahou
- immer kalt Blut und warm angezogen
- immer mit der Ruhe und dann mit einem Ruck
- immer senkrecht bleiben
- nur die Ruhe kann es machen
-
je len kosť a koža
- dem kann man ein Vaterunser durch die Backen blasen
- er ist dürr wie ein Gerippe
- er ist nichts als Haut und Knochen
- er ist nur Haut und Knochen
- er ist nur noch ein dürres Gerippe
- er ist nur noch ein mageres Gerippe
- er ist nur noch ein wandelndes Gerippe
- er sieht aus wie ein wandelndes Gerippe
Krátky slovník slovenského jazyka:
vystriehnuãƒâ,
bia,
alie,
losã ã a,
zadrichmaãƒæ ã â,
spoludedič,
zdrhnúť,
plekaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
žán,
ã ã ã ã ã otla,
letáčik,
ã â ã â ov,
dvadsaãƒâ ãƒâ ãƒâ haliernik,
parodovaã ã ã ã ã,
rozvetvené
Synonymický slovník slovenčiny:
presã ovanie,
majorita,
chtivosť,
zryä aå,
rozkmotriãƒæ ã â sa,
okresaã ã ã,
vzdialiãƒâ,
rymovacka,
prebudovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ne as,
v nos,
spachti sa,
zamastiã,
nevernã k,
stretávať sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
�� ip,
lupiã stvo,
ťažíš,
uteå iå,
vá,
uzurpovaãƒâ,
protichodnosť,
sopľa,
naã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â å ã â ã â,
sprã ã vny,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
liahnu,
formalã ã ã ã ã n,
epochã ã ã,
reprodukovaãƒâ
Krížovkársky slovník:
onkogénny,
regenerã t,
slová na ť,
září,
ľoď,
myokarditída,
śp,
mortifikã ã ã cia,
rod č,
oligofágia,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
teãƒæ ã â,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rentiã ã ã r
Nárečový slovník:
amencma,
poã ã ã krobek,
for åˆa,
puzičky,
aåˆä a,
mutviã ka,
buderlada,
ščat,
perhaã,
jedna,
peda,
drigovica,
mal,
ace,
trajf
Lekársky slovník:
puella,
fokálny,
vác,
gá,
daltonismus,
basa,
hysterohyperaemia,
transversalis,
aniã æ ã ã æ ã,
spermatogenicus,
hydropertubatio,
inkarcer cia,
endonukleáza,
lyonovej hypot za lyonizácia,
cantal
Technický slovník:
solid,
language,
possible,
router,
quick,
pen,
ãƒâ ãƒâ onãƒâ,
unsorted,
kč,
scp,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
fit on page,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zrkadlené disky,
controller
Ekonomický slovník:
pkp,
useã æ ã ã æ ã,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ,
soã,
inta,
ã æ ã ã æ ã v,
šprt,
fãƒæ ã â,
delã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ičo,
aky,
npi,
suå,
igd,
paã