-
die
Kader
- kádre
-
der
Kader
- kolektív
- káder (2.p.)
- kéder
- kmeňové teleso
- der Kader des Bauwesens
- die Kader zweckmäßig verteilen
- die Kaderabteilung
- die Kaderakte
- die Kaderarbeit
- die Kaderauslese
- die Kaderauswahl
- die Kaderentwicklung
- das Kadergespräch
- der Kaderleiter
-
kadermäßig
- kádrovať
- die Kaderpolitik
-
kaderpolitisch
- kádrové
- die Kaderreserve
- Kaderreserven
-
die
Kaderschmiede
- dielňa
- das Kadersystem
- der abstrakte Künstler
- die Akademie der Schönen Künste
- die Akademie der musischen Künste
- die Akademie der bildenden Künste
- so wie es der Bezeichnung nach erscheinen könnte
- so wie es nach der Bezeichnung erscheinen könnte
- von der amerikanischen Küstenwache
- mit der Waffe in der Hand kämpfen
- die Kämpferin für die Rechte der Frauen
- der Kämpfer für den Frieden
- der kämpfenden
-
der künftigen
- budúcej
- der Kühlteil der Glaswanne
- das Kühlband der Sinteranlage
- das Kältemittel der Klimaanlage
- der kühleren
- der kälteren
- Disneys König der Löwen
- die Einhaltung der Kündigungsfrist
- die Zustellung der Kündigung
- der europäischen Käufer
- der französische König
- der körperlichen
- Seine Majestät der König
- zum ersten Tag des nach Erhalt der Kündigung folgenden Monats
- die Kandidose der Körperfalten
- die Anbetung der Heiligen drei Könige
- die Königin der Nacht
- des Königlichen Instituts der britischen Architekten
- der königlichen
- der königliche Hof
-
der Kürzung
- krátenia
- der menschliche Körper
- der Magister der freien Künste
- etwas auf der Stelle tun können
- das Meer der Kälte
- die Möglichkeit der Kündigung dieses Vertrages
- auf der Küste
- nach der Küste
- das Wirksamwerden der Kündigung
- mit dem Wirksamwerden der Kündigung
- der kälteste Tag
- der kürzeste Weg
-
die
Köder
- nástrahy
- er könnte in der Dunkelheit nichts unterscheiden
- die Unzulässigkeit der Kündigung
- der Schutz vor der Kälte
- von der Küste
-
das
Nachlassen der Kälte
- odmäk
- die Berechtigung der Kündigung
- fragte der König
- das Aussprechen der Kündigung
- in der Umgebung der Körpergefäßen befindlich
- ab dem Aussprechen der Kündigung
-
der Küste
- pobrežia
- der Ausspruch der Kündigung
- die Aussprache der Kündigung
- die Erklärung der Kündigung
- wie es der Bezeichnung nach erscheinen könnte
- die Förderung der Künste
- die Kompetenz der HV, unter K. der HV fallen
- oberflächliche Form der Trichophytie am Körper
- der rechten Körperhälfte
- vor der Küste
- die Aufstellung der Käufe
- die Pünktlichkeit ist die Höflichkeit der Könige
- unter Wahrung der Interessen des Käufers
- der gerade Weg ist der kürzeste
- der Durchfluß der Kühlluft
- das Einkommen aus der literarischen und künstlerischen Tätigkeit
- natürliche Lage der Organe im Körper
- der Körpermitte zugekehrter Rand
- die Verzögerung der körperlichen Entwicklung
- die Synthese der Künste
- der Käse ist mit Maden durchsetzt
- der Körper der Frucht
- der Körper der Schleife
- der hat aber einen Käse
- man könnte aus der Haut fahren
- der Heiligen drei Könige
-
der künstlichen
- umelou
- in der Küche
-
unter Einhaltung der Kündigungsfrist
- v lehote
- zum Zeitpunkt des Zugangs der Kündigungserklärung bei dem
- im Falle der Kündigung
- in der Kürze
- In der Kürze zeigt sich der Meister. (Goethe)
- der Soldat kämpfte
- in die Arene der politischen Kämpfe hinabsteigen
- die Kündigung bedarf der Schriftform
- die Kündigung der Vollmacht
- der darstellenden Künste
-
an dem auf die Zustellung der Kündigung folgenden Tag zu laufen beginnen
- začať bežať prvý deň mesiaca nasledujúceho po doručení výpovede
-
die
Vereinigung für die Umwelt der Körperbehinderten in der Tschechischen Republik
- Združenie pre životné prostredie zdravotne postihnutých v ČR
- die Zusammenballung der Körner
- die Kündigung der Mitgliedschaft
Krátky slovník slovenského jazyka:
srdeä noså,
koncentrovaã â,
nahltaãƒâ,
alternovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neã alek,
fãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ra,
sústo,
rihaã,
mentorovaã æ ã ã ã,
vykladaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
v vodka,
dokaliä iå,
poveã aã,
geã ã ã ã ã ã,
rozhliadaã ã ã ã ã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
kauzalita,
zhubnosãƒâ ãƒâ,
uplaka,
vetroã ë,
mladã cky,
choãƒâ,
ãƒâ ãƒâ tep,
ãƒâ lapa,
nosnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
my ilovka,
filozofovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
akt vnos,
vpiã æ ã,
odkundes,
pozornosã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
å tepovaå,
zrak,
posilniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
buglovčan,
zapãƒæ ã â ja,
rod ã,
vzã ã ã ah,
prijate n,
rozvidnievaã ã ã,
balerãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
hrnã iarsky,
predstaviť si,
nadr,
zahliadnuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å ä etka
Krížovkársky slovník:
ideã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã,
eufónia,
rad ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
motã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
čuch,
konã ã ã ã ã ã ã ã ã pirã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ideã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vokal,
vetrovka s kapuc ou,
monã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã trum,
endlovať,
spáč,
ampér,
paleontol g,
tras t
Nárečový slovník:
lajer,
vešel,
ã ã emoresni,
oã ã ã ã e,
cali,
pomitok,
tou,
ougrina,
uhárky,
bambuchaã ka,
ã ap,
stamac,
dunst,
ftaã â ek,
harã â ek
Lekársky slovník:
epimenorrhoea,
t04,
stomach,
cuvée,
anorganicus,
orthoroentgenogramma,
orrhorrhoea,
splanchno,
nonciliatus,
subã æ ã,
splenectopia,
kód,
ligamentu,
vaginodynia,
audiometron
Technický slovník:
ful,
query,
caise,
sin,
gmpcs,
emul,
ã â ã â ã âor,
vié,
fifo,
gateway,
ňe,
zaš,
twisted pair,
ip,
update