-
koryto
das - Bett
die - Futterkrippe
das - Gefluder
die - Krippe
die - Mulde
der - Trog
-
koryto (výhodná funkcia)
die - Futterkrippe
-
koryto fulára
der - Foulardtrog
-
koryto fuláru
der - Klotztrog
-
koryto korčekovej reťaze
die - Eimerrinne
-
koryto medzi piesčinami
der - Priel
-
koryto na miesenie
der - Knettrog
-
koryto na pranie
der - Waschtrog
-
koryto na splavovanie dreva
die - Triftrinne
-
koryto na veľkú vodu
das - Hochwasserbett
-
koryto na vodu
der - Löschtrog
-
koryto na zmes
der - Gemengetrog
-
koryto potoka
das - Bachbett
-
koryto pre kone
die - Pferdekrippe
-
koryto pre ošípané
der - Schweinetrog
-
koryto pre prasiatka
der - Ferkeltrog
-
koryto rieky
das - Bett
das - Flussbett
das - Flutbett
das - Strombett
das - Wasserbett
-
koryto s kúpeľom
der - Flottentrog
-
koryto vodného toku
das - Gewässerbett
- korytotvorný prietok
-
korytotvorný proces
der - Flussbettprozess
der - Flußbettprozeß
-
korytová klenba
das - Muldengewölbe
-
korytová pračka
der - Trogwäscher
- korytovitý tvar
-
korytový rošt
der - Muldenrost
-
odpadové koryto
die - Ablaufrinne
- staré koryto rieky
-
kŕmne koryto
der - Freßtrog
-
kanálové koryto
das - Kanalbett
-
výklopné koryto
der - Kippgraben
-
sádzacie koryto
die - Lademulde
-
hlavné koryto rieky
der - Mutterstrom
-
vedľajšie koryto
der - Nebenarm
-
úzke koryto potoka
der - Schlurf
-
údolné koryto
das - Talbett
-
vytvoriť nové koryto
- umbetten
-
prepadové koryto
der - Vortrog
-
vodné koryto
der - Wassertrog
-
vsádzacie koryto
die - Beschickungsmulde
die - Einsetzmulde
- drevené koryto
-
otvorené koryto
das - Freispiegelgerinne
- offenes Gerinne
-
šlichtovacie koryto
der - Schlichtetrog
der - Schlichttrog
-
dopriadacie koryto
der - Spinntrog
der - Spinnwasserkasten
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒæ ã â kvariãƒæ ã â,
komerã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
otrieã ã ã,
cigája,
pokoreniå,
odumieraãƒæ ã â,
peãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
vyťažený,
prívet,
gyps,
bazilika,
brigadã ã ã ã ã ã ã ã ã rka,
surovosã æ ã ã ã,
nesmierny,
škrupulantstvo
Synonymický slovník slovenčiny:
rannãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stemniã,
venovaãƒæ ã â sa,
zabã jaä ka,
ã achre,
usmrcovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pytaã ã,
teã ã ã æ ã o,
zã æ ã ã ã pecnã æ ã ã ã k,
vynucovať si,
hoã â as,
pãƒâ vabnãƒâ,
parádnik,
správny,
uvaž
Pravidlá slovenského pravopisu:
polemizovaã æ ã ã ã,
džungla,
systemizovaå,
visievaã ã ã ã ã,
poslepiaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ky,
slovensko,
uvádza,
zosuvný,
otroã ã ina,
ubrániť,
zapãƒæ ã â sobiãƒæ ã â,
protin rodn,
drnavčan,
ozdobovaã ã ã,
vyskytovať sa
Krížovkársky slovník:
ã ã a,
generãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lka,
aproximã â cia,
ziaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã u,
kritã ã ã ã ã rium,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ho,
dať,
hruď,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
myã ã ã ã ã ã ã ã ã,
elektr,
pastelov,
bã ã ik,
slovã ã ã na ã ã
Nárečový slovník:
pakšament,
okruãƒâ ãƒâ ãƒâ ina,
ška,
cerpneš,
zveä areje å e,
budzem,
verã â ã ë ik,
bac še,
popelã ë ik,
bäčac,
pirskafka,
šíp,
kočanina,
buä ã,
kobola
Lekársky slovník:
fér,
hyperglycaemicus,
paliatã æ ã vny,
inhalovaã,
doc,
algia,
protrahovanãƒâ,
obturatio,
akostn,
sigma,
poly,
ryã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hyperurikémia,
mania,
myelóm
Technický slovník:
wave,
random access priamy pr stup,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
rt,
preã,
šat,
mã å,
ã â m,
midi,
farebnã h bka,
betaversion,
hviezdiã ka asterisk,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
sčs,
danger
Ekonomický slovník:
nsm,
gpa,
pib,
ã ana,
čad,
zpp,
asã æ ã ã ã,
ici,
tm tm tm tm tm,
zå,
vpn,
ã â ã â i,
ã ã vst,
ã â iã,
ppk
Slovník skratiek:
mgt,
ã s,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
pbp,
rkr,
ovyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
no,
oã ã o,
ttp,
ã ë ã oriã,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nzr,
kã ã ã,
ã ã ã ã ã ã da,
bpc