-
klzné uloženie
die - Gleitauflagerung
die - Gleitlagerung
-
klzné uloženie (potrubia)
das - Gleitlager
-
uloženie v klzných ložiskách
die - Gleitlagerung
-
vloženie
die - Einbettung
die - Einfügung
die - Einlage
die - Einlagerung
das - Einlegen
das - Einschreiben
das - Einsetzen
die - Einsteuerung
die - Einverleibung
die - Einlegung
-
naloženie
die - Aufladung
das - Beladen
das - Verladen
die - Verladung
die - Zuladung
- zoženie
-
obloženie
das - Ausfuttern
die - Ausfutterung
die - Bekleidung
der - Belag
das - Belegen
die - Belegung
der - Bezug
die - Blendung
die - Dielung
das - Futter
die - Garnierung
das - Paneel
die - Ummantelung
die - Verblendung
die - Verkleidung
der - Verschlag
die - Verstäfelung
die - Vertafelung
die - Verzugsmatte
die - Wandung
- uloženia
-
vyloženie
das - Abkippen
die - Auskleidung
die - Ausladung
die - Auslegung
die - Erörterung
die - Überhanglänge
die - Wandung
- doženie
-
rozloženie
die - Disposition
die - Entkomprimierung
die - Verteilung
der - Zerfall
die - Zerlegung
die - Zersetzung
der - Zersetzungsprozeß
das - Zerteilen
- die Zerlegung
-
množenie
der - Brutprozeß
-
uloženie
die - Ablagerung
die - Anlegung
die - Aufbewahrung
die - Auferlegung
die - Auflagerung
die - Aufnahme
das - Aufsetzen
die - Befestigung
die - Bettung
die - Einlagerung
der - Erlag
die - Hinterlegung
die - Lagerung
die - Legerung
die - Schichtung
der - Sitz
die - Verstauung
die - Niederlegung
Krátky slovník slovenského jazyka:
zã vody,
ã æ ã ã ã varga,
falošný,
ustlaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prestreliãƒâ,
emblã æ ã m,
ã ã ã kã ã ã,
mrazãƒâ k,
zveliã â ene,
stã ska,
znepokojovaã ã ã ã ã,
rí,
preplaziť,
substantívny,
vyvinutãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
dã ovaã,
eã æ ã ã ã ã æ ã ã ã e,
m ã ã ã ã ã,
deliå,
kontroverznã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vzdelãƒâ vaãƒâ sa,
lã ã ã ã ã no,
kusã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zjednoduã æ ã ã ã en,
nejedenkrã æ ã ã æ ã t,
jednotiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
bodaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
priã ã ã ã ã ã ã ã ã iniã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
tom
Pravidlá slovenského pravopisu:
obraå,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozhodkyňa,
melã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã al,
zakladaãƒæ ã â si,
v elstvo,
krčah,
čárať,
hotovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ochudobňovať,
vyhrotiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
krã ã a,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ to,
konverzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia
Krížovkársky slovník:
zoå ã vanie,
m ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
faloå,
torã æ ã,
vå n,
poãƒæ ã â,
p ã,
lieã ë,
purifikã æ ã ã ã cia,
vŕť,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ vici,
subakú,
hydrochã mia,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
vydã vaj
Nárečový slovník:
kã jtã j,
oberva,
ã ã ul,
zlamica,
ã â d,
veã ã ã,
loã ã ã ka,
gauã â ovka,
paznohet,
faå engi,
strimac å e,
kedyška,
geľendre,
dasek,
fuvaš
Lekársky slovník:
gonozóm,
letálny ekvivalent,
paroxysma,
kã â,
fertilita,
upã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
orthographia,
anotia,
omni,
odynacusis,
th,
mi,
plã æ ã,
akcentácia
Technický slovník:
access path,
sériový,
ã â ã â a,
oné,
dpã â ã â,
bomb,
zavádzací sektor,
customizácia,
prístupová doba,
sä s,
ošči,
å tb,
cookie,
šl,
rez
Ekonomický slovník:
nsw,
cín,
sah,
zaã æ ã,
htc,
fwp,
rod ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã op,
rat,
zvs,
eok,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â tep,
skm,
zcn