- Kapazitäts (~)
- Kapazitäts-
- der Kapazitäts-Druckgeber
- die Kapazitäts-Eichkurve
- der Kapazitäts-Netzstrom
- das Kapazitäts-Umsymmetrie
- der Kapazitätsabbau
- die Kapazitätsabnahme
- der Kapazitätsabnehmer
- die Kapazitätsabstimmung
- die Kapazitätsänderung
- das Kapazitätsangebot
- die Kapazitätsanpassung
- kapazitätsarm
- kapazitätsarmer Speicher
- der Kapazitätsausbau
- der Kapazitätsausgleich
- die Kapazitätsauslastung
- der Kapazitätsauslastungsgrad
- die Kapazitätsausnutzung
- der Kapazitätsausnutzungsgrad
- die Kapazitätsbedingung
- der Kapazitätsbelag
- die Kapazitätsberechnung
- die Kapazitätsbestimmung
- Kapazitätsdaten
- die Kapazitätsdekade
- die Kapazitätsdichte
- die Kapazitätsdiode
- der Kapazitätsdruckgeber
- die Kapazitätseinheit
- der Kapazitätsengpass
- die Kapazitätsermittlung
- das Kapazitätsersatzschaltbild
- die Kapazitätsersatzschaltung
- die Kapazitätserweiterung
- der Kapazitätsfaktor
- kapazitätsfrei
- der Kapazitätsfühler
- der Kapazitätsgeber
- das Kapazitätsglied
- die Kapazitätsgrenzen
- die Kapazitätsgründe (pl.)
- die Kapazitätsgründen
- die Kapazitätskennzahl
- die Kapazitätskonstante
- die Kapazitätskopplung
- die Kapazitätskürzungen
- die Kapazitätsleitung
- die Kapazitätsmessbrücke
- der Kapazitätsmesser
- das Kapazitätsmessgerät
- die Kapazitätsmessung
- die Kapazitätsnormale
- der Kapazitätsnutzugsgrad
- die Kapazitätsplanung
- die Kapazitätsplethysmographie
- die Kapazitätsprobe
-
die
Kapazitätsreaktanz
- kapacitná reaktancia
- reaktancia kapacity
- kapacitný odpor
- das Kapazitätsrelais
- die Kapazitätsreserve
- der Kapazitätssatz
- die Kapazitätssteuerung
- der Kapazitätsstrom
- der Kapazitätsteiler
-
der
Kapazitätsübergang
- prebývajúca kapacita
- nadmerná kapacita
- ostávajúca kapacita
- die Kapazitätsüberschreitung
- die Kapazitätsüberschreitungskontrolle
- die Kapazitätsüberwachung
- die Kapazitätsungleichheit
- die Kapazitätsunsymmetrie
-
die
Kapazitätsvariationsdiode
- kapacitná dióda
- reakčná dióda
- kapacitná variaičná dióda
- der Kapazitätsvektor
- das Kapazitätsvolumen
- der Kapazitätswandler
- der Kapazitätswert
Krátky slovník slovenského jazyka:
opiera,
veľké ô,
čsn,
silno,
ãƒæ ã â krtiãƒæ ã â,
ukotviã â,
tália,
prihárať,
drobné,
konšternovať,
cã æ ã ã ã ovaã æ ã ã ã,
frajerčina,
dvojník,
prã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã kry,
príležitostný
Synonymický slovník slovenčiny:
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vysnãƒæ ã â vanãƒæ ã â,
hajinkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozliä noså,
ãƒâ rok,
rekordã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
pedológia,
subjektivita,
rúbačka,
ťriedlo,
prehã åˆaå,
aplaudovaãƒâ,
spätkovať,
mãƒæ ã â kuãƒæ ã â ko,
kã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
prorokova,
poplies,
šarapata,
milím,
svieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
mã æ ã kã æ ã,
odlievaã ã ã ã ã ã,
zaklopkaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã alotka,
kalk,
požiadavka,
ã æ ã ã æ ã adrã æ ã,
v avo,
markantné,
zblo
Krížovkársky slovník:
konziliãƒâ rny,
pre,
hydrosfã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ra,
mediter,
fuã ã ã ã ã ã ka,
dolná e us,
rolãƒâ ãƒâ,
angazovat,
vaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hurtovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
syntetickã æ ã,
tauã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rovanie,
nã æ ã ruã æ ã,
laryng,
provinciãƒâ l
Nárečový slovník:
fňukac,
koã erka,
re inka,
te aã ã a,
užička,
chodzic,
obrotiå na dif,
kurãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
ko,
lyška,
draå,
ňuňu,
koflík,
hir,
biã uefta
Lekársky slovník:
paravesicularis,
disparatio,
uropsammus,
segregácia,
megadávka,
n62,
congestivus,
tibiaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dyscorticismus,
flokulã â cia,
antidiabeticus,
algia,
čem,
brachycheilia,
ingvinãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lny
Technický slovník:
too,
tŕň,
drag,
dosã,
ľan,
bakã ã ã ã ã,
tr,
ip,
píča,
netweaver,
obsolete,
asã â ã â ã â ã â ã â,
śac,
gathering,
ã ã r
Ekonomický slovník:
ideš,
vās,
plã â,
kupá,
nvh,
ã ã anc,
p,
tokã ã ã,
čzp,
amiã,
súl,
eeč,
nenã,
že,
anl
Slovník skratiek:
e297,
e474,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ro,
bgg,
rapã,
nač,
rã æ ã ã æ ã f,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ro,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ro,
kr,
kmeã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
nzdb,
bez,
ezč,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã