- mit der Tür ins Haus fallen
- er war kühl bis ins Herz hinein
-
eine Fahrt ins Blaue
- cesta do modrého (doslovne)
- cesta do neznáma
- cesta na slepo
- cesta naslepo
- výlet do neznáma
-
sich ins Fäustchen lachen
- potajme sa smiať
- smiať sa popod fúzy
- tajomne sa usmievať
- uchechtávať sa
- úškŕňať sa
-
sich ins Mittel legen
- nájsť obojstranné riešenie
- sprostredkovať
- vložiť sa
- zabrániť
- zabraňovať
- zakročiť
-
etwas gleich ins Reine machen
- robiť niečo na plné obrátky
- robiť niečo naostro
- robiť niečo naplno
- robiť niečo s vervou
- robiť niečo so zanietením
- robiť niečo so zápalom
- spraviť niečo naostro
- er wartet, daß ihm die gebratenen Tauben ins Maul fliegen
- der Funken ins Pulverfaß schleudern
- die Lunte ins Pulverfaß
-
das
Blut schoß ihm ins Gesicht
- krv mu vbehla do tváre
- krv sa mu hnala do tváre
- prudko sa začervenal
Krátky slovník slovenského jazyka:
zvislosť,
pochlebovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zostehova,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â na,
ã ã ã auã ã ã au,
zapasovaãƒæ ã â,
bl za,
lána,
rozväzovať,
symetrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã la,
ã ã ã oprava,
sikovny,
prelisovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã pinka,
ktovieãƒâ žã â o
Synonymický slovník slovenčiny:
zhýralosť,
obráň,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã bytok,
zaãƒâ ãƒâ iatku,
nã æ ã ã æ ã iã æ ã,
ãƒæ ã â kãƒæ ã â la,
vysetrit,
výraz,
dova,
podrieknuãƒæ ã â,
mamuãƒâ a,
oddelenã,
hlin,
skosiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
holocã ã ã ã ã n
Pravidlá slovenského pravopisu:
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ voz,
pohodlnãƒâ,
resocializãƒâ cia,
menãƒâ truãƒâ cia,
čkať,
nã mietka,
poísať,
naveã æ ã ã æ ã er,
spôsobi,
vodíkový,
lí,
zmeã ã,
t h,
tipí,
kã æ ã eft
Krížovkársky slovník:
a a ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dekrã æ ã ã ã t,
rečnícky prejav preslov,
ãƒâ oãƒâ,
sociã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
mutant,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
boh l sky,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ra,
py mia,
ventrodorzálny,
kurentný,
urbaniz,
ã ã ã ã ã revã ã ã ã ã,
ã ã al
Nárečový slovník:
babu ka,
bidã ã atko,
dem,
ski,
vi,
macan,
å edzisko,
kadzidze,
šaty,
gomboška,
bedã ã a,
hardu,
ľufa,
kikinda,
viniã ky
Lekársky slovník:
serositis,
cholangitã æ ã da,
endothel,
ódy,
latitudo,
hyposomnia,
persuasio,
anulus,
decarboxylatio,
synclitismus,
regener cia,
nephros,
dermatoma,
synaptosoma,
sapro
Technický slovník:
nã â,
dosť,
rf,
sav,
protectio,
verba,
delã æ ã ã ã,
md,
prehliada,
by,
špíľ,
ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â,
i o,
otã æ ã ã æ ã ã æ ã,
file attributes