- die Hängerutsche
- die Hängerwinde
- der Hängerzug
- die Hängesäule
- die Hängeschelle
- die Hängeschlinge
- das Hängeschloß
- das Hängeschloss
- der Hängeschlussstein
- der Hängeschrank
- das Hängeseil
- der Hängesitz
- das Hängespannwerk
-
hängest auf
- zavesíš
- der Hängestab
-
die
Hängestange
- závesný prút
- záves (nosníka)
- kĺbový mostový záves
- závesná zvislica
- die Hängesteckdose
- der Hängestopfen
- die Hängestrebe
- das Hängestützgewölbe
- die Hängetafel
- die Hängetalje
- der Hängetrockner
- der Hängetroskner
- das Hängetuchsilo
- der Hängeversand
- der Hängeverschluß
- der Hängeverschluss
- das Hängeversenk
- die Hängevitrine
- der Hängewagen
- die Hängeweide
-
das
Hängewerk
- vešadlo
- die Hängewerkbrücke
- die Hängewinde
- der Hängewinkel
- die Hängezentrifuge
-
der
Hängezettel
- visačka
- das Hängezeug
- der Hängezwickel
- die Hängezwickelkuppel
- die Hülsenlänge
- die Häcksellänge
- etwas in die Hänge bekommen
- die Häufigkeit der Entladungsvorgänge
- die Höchstlänge
- auf die höchsten Ränge
- ich hänge mich gleich an die Strippe
Krátky slovník slovenského jazyka:
rã â p,
pudilã,
radovaã æ ã sa,
injektovaã æ ã ã æ ã,
gerontológia,
zaťko,
okrã daå,
rentabilnã,
artéria,
ã ã istinka,
plieã ã ã,
dog,
meniare,
úskočný,
klie te
Synonymický slovník slovenčiny:
podma uj ci,
pokarhať,
ã ã kã rka,
protiklad,
nalievaãƒâ sa,
finã ã ã ã ã ã lny,
zakerny,
stu nie,
dramatizovat,
dvoran,
spopod,
telefonã æ ã t,
posotiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
supieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vydoby
Pravidlá slovenského pravopisu:
vãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
lúčka,
duplikovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pred,
uzn a sa,
skvie,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã li,
úlov,
nã toåˆ,
rokytov pri humennom,
nasadaå,
obidva,
lã ã ã ma,
navr,
chrťany
Krížovkársky slovník:
mravnos,
nomã æ ã d,
tkaã æ ã ã,
beg,
kã ã ã po,
pokoj,
drvenie,
ručí,
skre,
formovaã æ ã ã æ ã,
žl,
astr lny,
v stelka,
sž,
abstrakcia
Nárečový slovník:
červeňak,
harduå ic,
ã ã lid,
odĺˇ,
rump,
påˆak,
uftovac,
boša,
sarajevo,
ãƒâ alenãƒâ,
uje,
peneži,
gabac,
tlač,
napaã kovaã
Lekársky slovník:
lividný,
vestibulocochleáris,
desarticulatio,
antitusikã ã ã ã,
alveola,
ep,
exs,
iz,
monoxidum,
reverzibilný,
spastica,
febr lie,
satura,
kongenitalny,
monocytopo i esis
Technický slovník:
tre,
stream,
sk,
bad block,
ã ã ra,
left,
lna,
zal,
naã,
cip,
ke,
cit,
who,
isp,
žata
Ekonomický slovník:
krč,
rvd,
suo,
vtv,
dbg,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cpt,
toãƒâ,
sčs,
riv,
tbz,
dvt,
lsb,
tgb,
bdi
Slovník skratiek:
leb,
a80,
å,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
m36,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jon,
rã â p,
dok,
opus,
f52,
e435,
malã æ ã ã ã,
varä,
d13