-
der
Grünguss
- liatie nasurovo (so surovej formovacej zmesi)
- odliatky liate do surovej formovacej zmesi
-
der
Anguss
- náliatok
- engoba
- náčrepok
- odliatok (súčiastky)
- ústie vtoku (formy)
- vtok (formy)
- der Feinguss
-
der
Sandguss
- liatie do piesku
- liatie do piesku (hut.)
- odliatok liaty do pieskovej formy
- odlievanie do pieskovej formy
- der Eisenguss
-
der
Guss
- liatie
- odlievanie
- liatina
- odliatok
- odliatky
- zlievanie
- lejak
- poleva
- nálev
- búrkový dážď
- prúd vody
- prúd vody (ako súčasť vodoliečby)
- spŕška (súčasť vodoliečby)
Krátky slovník slovenského jazyka:
darmoã â,
oznã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã menie,
kronikã æ ã r,
naprotiveã ë,
ã tukatã rstvo,
masã æ ã ã ã v,
operatã æ ã vny,
lietaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pariãƒâ ãƒâ ãƒâ,
intenzã vny,
maã sa,
prekvitaã,
klamaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
forã æ ã ã ã ã æ ã ã ã eking,
reprã æ ã ã ã za
Synonymický slovník slovenčiny:
nadievať,
permanentný,
hutné,
milovaã ã ã,
industrializovať,
diskutã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
predostriež,
chorã æ ã ã æ ã ã æ ã,
revanã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã sa,
klãƒæ ã â tiãƒæ ã â,
zveriã ã ã ã ã ã,
trieã ã ã ã,
oã â uchaã â,
zimozeleň,
koňoš
Pravidlá slovenského pravopisu:
pedit rstvo,
rozpletaã ã,
radovaãƒæ ã â,
kôlnička,
excelovaãƒæ ã â,
gurmã ã ã ã ã ã n,
rozrã så,
nã æ ã ruã æ ã,
svornosã ã ã,
pomodliå sa,
rozluã â ovaã â sa,
komentãƒâ ãƒâ ãƒâ tor,
presiliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
buä aå,
prestã â ã â
Krížovkársky slovník:
epochãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
perfekcia,
variã æ ã ã ã,
slova s茅,
pasãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã op,
provã ã ã zia,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
reä nã cky obrat,
prokaã ã ã n,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
r ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
nostrifikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
datovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
čvochtať sa,
panã ã,
gud,
merizac,
oringla,
tulejka,
drabiã ã ak,
džgaňec,
okor,
kazace,
voã â ã â ina,
galoå e,
bahurina,
visluchaj,
narada
Lekársky slovník:
desorientatio,
meningoarteriitis,
vulnerabilita,
metromalacia,
axioma,
polycheiria,
atãƒâ,
polychylia,
omarthritis,
recyclatio,
z22,
enuresis,
leptocephalia,
resekcia,
kolektómia
Technický slovník:
rã d,
ľa,
kã å,
skript,
stream,
ščít,
ã ã e,
š,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â mi,
paré,
fault,
emul,
intro,
parent,
s riov
Ekonomický slovník:
bop,
abs,
isk,
umf,
sql,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
merã,
tnu,
envireg,
ckl,
ptm,
bd,
mkp,
otv,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â