- das fallendes Schweißen
- fallendes Schweßen
- fallendgießen
- fallendgiessen
- die Fallendung
- fallendvergießen
- fallendvergiessen
- der Fallenhebel
-
fallenlassen
- upustiť od čoho
- odvrátiť sa od koho
- pustiť (nechať spadnúť)
- das Fallennest
- die Fällenthärtung
- die Aktien steigen, fallen
-
werde fallen
- by padlo
- jm zur Last fallen
- jemandem zur Last fallen
- zur Last fallen
- die Preise fallen
- die Preise fallen
- in die Kompetenz der HV fallen (...)
- in Ungnade bei jemandem fallen
- vom kalten Fieber ins Hitzige fallen
- der Regen fliehen und ins Wasser fallen
- in die Speiche fallen
- aus einem Extrem ins andere fallen
- die Kurse fallen
- die Blätter fallen vom Baum ab
- auf die Butterseite fallen
- auf die Schnauze fallen
- jm in die rechte Flanke fallen
- jemanden in den Rücken fallen
- er ließ alle seine Pläne fallen
- hat er seinen Freund fallen lassen
- etw. unter den Tisch fallen lassen
- jemanden fallen lassen
- ein Schandmaul fallen
- von der Bank fallen
- es konnte keine Nadel fallen
- es konnte kein Apfel fallen
- durchs Examen fallen
- er ließ kein Wort fallen
-
sich in die Arme fallen
- objať sa
- in Schutt und Asche fallen
- die Maske fallen lassen
- durcheinander fallen
- auf den Bauch fallen
- auf fruchtbaren Boden fallen
-
wird fallen
- padne
- werden zum Opfer fallen
- in die Augen fallen
- jemandem ins Auge fallen
- ins Auge fallen
- auf der Barrikade fallen
- auf dem Kampfplatz fallen
- auf die Knie fallen
- jemandem zu Füßen fallen
- den Hals fallen
- unters Auto fallen
- zum Opfer fallen
- in die Zuständigkeit des Gerichtes fallen
- der Abbau aus dem Fallen
- die Versuche fallen aus
- die Kompetenz der HV, unter K. der HV fallen
- sein Inkognito fallen lassen
- beim Hobeln fallen Späne ab
- auf Montag fallen
- jemandem schwer fallen
- auf den Boden fallen lassen
- auseinander fallen
- hierunter fallen (...)
- in die Rede fallen
- ins Wort fallen
- in die Kompetenz fallen
- unter die Amnestie fallen
- in die Aussparung fallen
- jemandem in den Schoß fallen
- aus allem Wolken fallen
- aus der Rolle fallen
- jemandem stehen und fallen
- mit etwas stehen und fallen
- Sie fallen auf
- in Ungnade fallen
-
ließ fallen
- upustilo
- in Netz fallen
- jemandem in den Rücken fallen
- das Urteil - assprechen, fallen, verkünden
- Haare fallen mir aus
- außer Tritt fallen
- etw. aus der Hand fallen lassen
- einen Plan fallen lassen
- in leichten Schlaf fallen
- vom Mörder fallen
- ineinander fallen
- in den Rücken fallen
-
in den Nachlass fallen
- zdediť
- ein Wort fallen lassen
- eine Silbe über etwas fallen lassen
- ein Wort über etwas fallen lassen
- die Zähne fallen aus
- ins Gewicht fallen
- unter Räuber fallen
-
den Rauch fliehen und ins Feuer fallen
- dostať sa z blata do kaluže
- dostať sa z dažďa pod odkvap
- sein Antragwurde fallen gelassen
- ließen fallen
- sie fallen wie die Fliegen
- um den Hals fallen
- der Intrige zum Opfer fallen
- auf einen Sonntag fallen
- auf die Nase fallen
- vom Stiel Fallen
Krátky slovník slovenského jazyka:
popínavosť,
rozviaã ã ã ã ã ã,
ondieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poplatok,
naglgaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ur,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã per,
zabezpeťi,
prehliadnuã ã,
poslepiaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ky,
naä ertiå,
ufã ë ukanec,
preã æ ã ã æ ã ã æ ã tylizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zaluhaå,
pikovaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
civilizã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
posmesny,
vysadiå,
jagotaãƒâ ã â sa,
malã ã ã tne,
pocestny,
maďarón,
mútn,
blahobyt,
povoliãƒæ ã â,
edukácia,
zatiahnu,
hnusn,
adjustã æ ã ã æ ã ã æ ã,
baå ovaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
vehemencia,
eä,
chlipnã k,
ionizácia,
rezervovanosãƒâ,
rozpliesãƒæ ã â,
vynahradiå,
vysvetliã ã,
polud aj,
kompaktnosã,
odplaviã æ ã ã ã,
dodatoä ne,
oviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
popustiãƒâ,
jarmoã ã ã ã ã nã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
etãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
belã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
azurit,
íván,
sporogenãƒæ ã â za,
ã pã s,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
veã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ce,
draãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
traktovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
remunerã â cia,
emãƒâ za,
halãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
chladniã â ka
Nárečový slovník:
h zny,
of e poky,
hozentragle,
ap ec,
sarã ã atko,
hombac še,
nek aba,
å mich,
harňe,
brindak,
di e,
ba tubňa,
pucak,
pel,
rozkapčac
Lekársky slovník:
sphenopalatinus,
nefropat,
z87,
gýč,
anomalia,
jejunumã ë,
biokatalyzã tor,
hypnotherapia,
micromyelia,
perikardit,
j60,
termoch mia,
pathoclisis,
antebrachium,
haematoencephalicus
Technický slovník:
ben,
aã a,
netware,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
gu,
ecc,
ut,
sig,
emissio,
r ã â,
back up power supply,
ge,
ã â i,
ã ã ã ã ã p,
ena
Ekonomický slovník:
dmt,
ltp,
be n v davky,
choã,
caes,
apff,
sav,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
aj1,
zj,
cjl,
opu,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
oze,
dokáď
Slovník skratiek:
hyx,
kmeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
swj,
life,
ot,
id,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pje,
ej,
d21,
tot,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lpd,
b65,
omãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â