-
für das
- o (4.p.)
- o to
- pre (4.p.)
- za (4.p.)
- für das Abitur
- für das Amt
- für das Ausland
- für das erste Risiko (Versich.)
- für das es
-
für das Ganze
- za celok
- für das ganze Europa
- für das ganze Vorjahr
-
für das Gebiet
- pre oblasť
- pre územie
- für das Gebiet von Europa
- für das Geld
- für das Geldinstitut
- für das gleiche Geld
-
für das Jahr
- ročne
- für das Jahr 2000
- für das Kind
- für das Kostüm
- für das Lager
- für das laufende Jahr
- für das Militär
- für das Richtigste
-
für das Richtigste halten
- považovať za najsprávnejšie
- mať za najsprávnejšie
- považovať za najskutočnejšie
- für das Sondervermögen
- für das Töten
- für das Winterwetter
- für das Wohl des Volkes arbeiten
- für dasselbe Geld
- das Stück für 10 Sk
- was für Bücher sind das?
- ein Automat für das Abfüllen von Flaschen
- der Preis für das Werk
- das Kühlsystem für das rückgeführte Abgas
- der Kühler für das rückgeführte Abgas
- was ist das für ein Radau
- was ist denn das für einen Apparat
- Was für eine ist das (?)
- was sind das für Sachen
-
Grund für das
- dôvodom
- das ist nur für den hohlen Zahn
- das ist doch für Doofe
- das ist für ihn wie gemacht
- das ist Balsam für mich
- das ist für mich ein Spiel
- das sind für mich böhmische Dörfer
- das ist für mich Ehrensache
- das ist soviel wie für ein Pferd
- das Interesse zeigen für das Kind
- das mechanisches Mittel für das Anlassen
- mechanische Mittel für das Anlassen
- die Internationale Kommission für das Zivilstandswesen
- Inrternationale Kommission für das Zivilstandeswesen
- das ist für mich zu hoch
- das hat etwas für sich
- die Spesen für das Konto
- der Richtwerte für das Bohren von Gußeisen
- der Richtwerte für das Drehen von Grauguß
- das Bangen für das Leben
- das Geschäft für sie
- die Brille für das Fernsehen
- p.a. - per annum, pro Jahr, für das Jahr
- die Unterhaltszahlung für das Kind
- zahlen für das Kind
- ich halte das für recht und billig
- das Leben für etwas opfern
- das ist ein rotes Tuch für ihn
- das Für und das Wider
- der Überblick für das Jahr
- die Projektdokumenation für das Bauverfahren
- ÖVGW - Österreichische Vereinigung für das Gas- und Wasserfach
- Österreichische Vereinigung für das Gas- und Wasserfach
- der Richtwerte für das Fräsen von Gußeisen
- das Mädchen für alles sein
- der Bundesrat für das Kreditwesen
- das Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen Berlin
-
das
Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen Bonn
- Spolkový úrad pre dohľad nad finančnými službami v Bonne - nový názov
-
die
Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht, früher Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen
- Spolkový úrad pre dohľad nad finančnými službami, skôr Spolkový úrad pre dohľad nad úvermi
- das Bundesaufsichtsamt für das Versicherungswesen
- das BAV - Bundesaufsichtsamt für das Versicherungswesen
- das Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen
- Sorge tragen für das Kind
- sorgen für das Kind
- die Staatsaufsicht für das Versicherungswesen
- die Staatsaufsicht für das Kreditwesen
- für etw. das Interesse verlieren
- an das für
- an das für die Stadt (...) zuständige Gericht
- das spricht für sich selbst
- das ist eine Sache für sich
- das ist Gift für mich
- das ist ein Kapitel für sich
- das ist wie für ihn gemacht
- das halte ich für unter meiner Würde
- das ist wie Gift für mich
- das ist für mich eine Spielerei
- das ist eine Qual für mich
- das sind spanische Dörfer für mich
- das ist für mich die Hauptsache
- das ist für mich errledigt
- das ist für mich erledigt
- das ist für dich die Hauptsache
- das ist für ihn
- das ist e rechte Frau für ihn
- das ist für mich kein Magnet
- das ist nichts für fremde Ohren
- das ist nichts für kleine Kinder
- das gilt sowohl für
- das halte ich für
- das hat keinen Reiz für mich
Krátky slovník slovenského jazyka:
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã krabaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã kaza,
smrieã â ok,
ã ã ã vihom,
zariekaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kapelnãƒâ k,
donãƒâ ãƒâ aãƒâ stvo,
nemenliv,
vyriadiť,
premiestniãƒæ ã â,
chabí,
negramotny,
hazardã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
tã æ ã ã ã toã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
ë a
Synonymický slovník slovenčiny:
umastiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
postrhávať,
oklebeti,
úľak,
vinã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obleã â enie,
neslušnosť,
sklamanã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chýža,
muã ã ã ã ã,
praktickyý,
hladať,
nevábny,
inhalovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
knokautovaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
politickã æ ã,
t�ch,
frflaã ã,
negramotnosť,
vysočina,
filharmónia,
vynasnažiť,
ãƒâ ofãƒâ r,
v� az,
výťaz,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tích,
reg ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
sieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
podrobnosť,
frazãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
voã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã m,
keãƒâ ã â,
s ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
epochã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sãƒæ ã â n,
beľ,
intelektuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã l,
racionãƒâ lny,
zmenkov� ru ite,
zmenkový ručiteľ,
å tok,
fungovaãƒâ
Nárečový slovník:
bogany,
bdzini,
pe ok,
sverbohusky,
fľuder,
pečok,
oskomino,
gurcica,
ã ã uchac,
har ec,
tok,
žurav,
chud,
het,
semň
Lekársky slovník:
supraspinatus,
hyperthecosis,
relaps,
suggestio,
calcificatus,
anthropophagus,
g92,
akromeg,
manuš,
lézia,
statim,
cancerosis,
pseudoarthritis,
kvadruplã ã ã ã ã ã gia,
regurgitácia