- der Kopfairbag
-
das
Kopfanfangszeichen
- hlavička
- der Kopfansatz
- das Kopfansitzen
- das Kopfanstauchen
- der Kopfantrieb
- die Kopfanweisung
- die Kopfarbeit
- der Kopfarbeiter
- der Kopfaufprall im Innenraum
- der Kopfaufprallbereich
- die Kopfaufschlagbereich
- das Kopfaufsitzen
- die Kopfausbildung
- die Kopfausformung
- die Kopfausrichtung
- der Kopfauswahlfehler
- der Kopfauswahlschalter
- der Kopfauswahltransistor
- der Kopfbahnhof
- der Kopfbalken
- der Kopfball
- das Kopfballspiel
-
das
Kopfband
- výstužný pásik
- vystužovací pásik
- tesársky pásik
- puzdro hlavice kosy
- die Kopfbandpfette
- der Kopfbandträger
- das Kopfbank
- das Kopfbauwerk
- die Kopfbedeckung
- das Kopfbein
- die Kopfbekleidung
- der Kopfbelastung
- kopfberuhigen
- der Kopfbetrag
- der Kopfbeuger langer
- die Kopfbewegung
- die Kopfbewegungszeit
- die kopfbezügliche Stereophonie
- die Kopfbinde
-
der
Kopfbindenverband
- kapistrum
- obväz hlavy
- der Kopfbiss
- die Kopfbissstellung
- das Kopfbit
- der Kopfblockverhieb
- die Kopfblutgeschwulst
- der Kopfbogen
- der Kopfbolzen
- die Kopfböschung
- die Kopfbreite des Reifens
- das Kopfbrett
- der Kopfbruch
- der Kopfbund
- das Kopfbyte
- das Köpfchen
-
das
Köpfchen, Köpfchen
- len sa trápte
- len si lámte hlavu
- to musí mať človek hlavičku
- die Kopfdaten
- der Kopfdeckel
- die Kopfdichtung
- die Kopfdiode
- der Kopfdrän
- die Kopfdrehmaschine
- der Kopfdrehmeißel
- die Kopfdrehpunkt
- die Kopfdrehung
- die Kopfdüngung
- der Kopfdurchmesser
-
die
Köpfe
- hlavičky
- hlavy (2.p.)
- Köpfe zusammenstecken
- der Kopfempfang
- die Kopfempfindlichkeit
-
köpfen
- zrezávať
- skrojkovať
- orezávať
- hlavičkovať
- sťať hlavu komu
- zrezať (vrcholec stromu)
- presvetľovať (ovocné stromy)
- hnať do hlávok (o hlávkovej zelenine)
- das Kopfende
- die Kopfendlage
- die kopfenstehende Bogenzähnung
- die Kopfentspannung
- der Kopfer
- das Kopfetikett
- der Kopffalz
- der Kopffernhörer
- die Kopffiliale
- die Kopffläche
- die Kopfform
- die Kopfformanomalie
- die Kopfformzange
- der Kopffortsatz
- die Kopffraktion
- der Kopffräser
-
der
Kopffreiheit
- voľný priestor pre hlavu (vo vozidle)
- výška kabíny nad hlavou
- die Kopfführung
- der Kopffüßer
- die Kopffüßer
- die Kopffüßler
Krátky slovník slovenského jazyka:
sliediãƒâ ãƒâ ãƒâ,
švata,
stŕn,
ochudobã ã ovaã,
ža,
ne i,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lka,
poobracaã æ ã,
poã æ ã tiepaã æ ã,
brzdiå,
figurã æ ã ã ã lny,
cibriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyklepaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pletka,
vyteperiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vig,
zamilovanã,
ã ã ã ã ã kulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skreč,
prerva,
popriliepaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nezbadateľný,
prirodzenãƒæ ã â,
zacã tiå,
udieraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nezmyselnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
v ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
charakterň,
vysadiã,
dolapiã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tmi,
apozícia,
mylný,
než,
ã kvaroã ka,
mostáreň,
e eãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ e,
nosnosãƒâ ãƒâ,
dobrosrdečné,
nesluãƒæ ã â nosãƒæ ã â,
kã midlo,
kurizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ukryť sa,
absolvovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rda
Krížovkársky slovník:
vã æ ã ã ã gnosã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â us,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
sterkobilã n,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â s,
recidã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã va,
draã æ ã ã ã æ ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã,
prã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
substituova,
prepoãƒâ t,
orã ã ã lny,
nemeckã latinka,
ezã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kolos lny,
kunovitá šelma
Nárečový slovník:
fanuã â ek,
čušpajz,
jakaå ka,
por d,
holofojtoš,
kaplička,
cajch,
dzira,
miščafla,
chalpi,
zelenina,
ordošbaba,
sã ã,
gate,
naražic
Lekársky slovník:
chondroza,
lu,
bili rny,
leptodactylia,
x57,
rapid,
m41,
excidovaå,
homogamia,
ã ë eã ã,
m34,
iniciã cia,
aryepiglotticus,
lumbotomia,
dorzálny
Technický slovník:
å å ã p,
colli,
unc,
sen,
solve,
delãƒâ,
ík,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
refresh,
fat file allocation table,
transmision,
est,
expire,
sample,
admin
Ekonomický slovník:
tfr,
ocl,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ifs,
meh,
dze,
ozu,
mep,
tzt,
ã ã ã ã ã ro,
cvs,
agrires,
apy,
avp,
tts