- es blieb nichts anderes übrig
- es blieb unklar
-
es blitzt
- blýskať sa
- blysnúť sa (o blesku)
- blysknúť sa (o blesku)
- es blitzte und donnerte
- es bohrt mir schon lange im Kopfe
-
es brach
- zlomilo
- es braucht
- es braucht nicht sofort zu sein
- es braut sich etwas zusammen
- es braut sich was zusammen
- es brennt
- es brennt an alllen Ecken und Enden
-
es brennt ihm auf den Nägeln
- horí mu za pätami
- má veľmi naponáhlo
- horí mu pôda pod nohami
- es brennt ihm auf der Zunge
- es brennt ihm unter den Sohlen
- es brennt ja nicht
-
es brennt schon bei ihm
- horí mu za pätami
- horí mu pôda pod nohami
- má veľmi naponáhlo
- es brennt wie Feuer
- es brennt wie Zunder
-
es bröckelt
- drobí sa
- es dahinbringen, daß
- es dahinbringen, dass
- es dämmert
- es dämmert bereits
- es dämmert mir
- es dämmerte ihm
-
es darf
- smie (ono)
- môže (ono)
- es darf es nicht
- es darf nicht
-
es darum gehe
- ide o to
- es das ist eine übliche Erscheinung
-
es dauert
- to trvá
- es dauert Jahre
- es dauert jahreland
- es dauert jahrelang
- es dauert keine ganze Stunde
-
es dauert mich
- je mi ľúto
- je mi to ľúto
- ľutujem
- es dauert monatelang
- es dauert nicht mehr lange
- es dauert stundenlang
- es dauert tageland
- es dauert tagelang
- es dauerte beinahe sieben Jahre
- es dauerte keine ganze Stunde
- es dauerte lange
- es dauerte weniger als die ganze Stunde
- es denkt jeder an seinen Sack
-
es deutcht
- vidí sa
-
es deutcht mich
- vidí sa mi
- zdá sa mi
-
es deutcht mir
- vidí sa mi
- zdá sa mi
- es deutet auf Regen
-
es dient
- slúži
- es diente nur als Sprungbrett
- es donnert
- es drängt mich zu
-
es dreht man
- točia sa
- es dreht sich darum, ob
- es droht
- es droht Gefahr
- es dunkelt
- es dünkt mir
- es dunstet
- es durchgeht
- es dürfte wohl von Nutzen sein
- es düstert
- es eher machen
- es ehrlich meinen
- es eilig
- es eilig haben
- es eilt
- es ein Sinn hat
- es einsetzen
- es ekelt mich
- es ekelt mich an
- es ekelt mir
- es empfielt sich nicht
- es endete
- es ensteht die Möglichkeit
-
es enthält
- zahrňuje
- zahrňuje to
- to zahrňuje
- obsahuje to
- obsahuje
- to obsahuje
- es entstand für uns eine interessante Situation
- es entstand für uns eine sehr interessante Situation
- es entsteht
- es entsteht der Eindruck
- es eregeht dem einen wie dem anderen
-
es ereignet sich
- stáva sa
- es erfasst mich ein Grausen
- es erfaßt mich ein Grausen
Krátky slovník slovenského jazyka:
atmosfera,
spã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pochytiãƒâ,
dupat,
všelikade,
obtekaã,
dezignovaã æ ã ã ã,
bigotnosã æ ã,
generã æ ã l,
pav za,
nirvãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
rã ã ã ã a,
zã æ ã hrada,
omína,
chybnãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
makaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tf,
existovaå,
záhul,
suchã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
kã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
otriasť,
polievaãƒæ ã,
dorozumieã ã ã ã ã ã sa,
rozospievaã æ ã ã ã,
pohybovaã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
ozrejmiå,
svedãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â aãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
rozchodiť,
pokarhanie
Pravidlá slovenského pravopisu:
komplikovanosã ã ã,
pardonovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kritickã æ ã,
kroãƒæ ã â,
gaunerský,
rozpliesã ã ã ã ã,
prã æ ã ã æ ã ã æ ã voplatne,
ã æ ã mar,
zosobã å i,
zamietnuã,
jedenã sã,
na ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã polka,
olizovaã,
klepkať
Krížovkársky slovník:
nosiã bremien,
daň,
manšaft,
emblãƒæ ã â ãƒæ ã â m,
kultivã æ ã ã ã cia,
datovat,
angli an,
draã,
mongolský pastier,
vetovaã æ ã â â ã â ã â,
diazotypia diazotã pia,
ploskonos,
analgetick,
dignitã r,
hábit
Nárečový slovník:
džuga,
ã ã ã oriã,
äľen,
ko aki,
karaguľa,
džmin,
ľud,
turešina,
cebuľa,
ã afareã ë,
paskud e,
kiå a,
geĺeta,
ob ahnuc,
ve ur
Lekársky slovník:
merä,
biformatus,
femininus,
mutus,
gemina,
otagra,
symptomatologia,
ã ã ã ã ã ã a,
spermatemphraxis,
virilismus,
f64,
auscultatio,
mycoplasma,
chondróza diskov,
fyziologicky