- dóza
-
dóža (histor.)
der - Doge
-
dóza na kávu
die - Kaffeebüchse
- dóza na lak
-
dóza na maslo
die - Butterdose
-
dóza s viečkom
die - Schraubdose
-
dóza ze slonoviny
die - Elfenbeindose
- dožadoval sa svojho práva
- dožadoval se svojho práva
-
dožadovanie sa právnej pomoci
das - Rechtshilfeersuchen
- dožadovať sa (2.p.)
-
dozadu
- hintenan
- hintendrein
- hintennach
- hintenüber
- hinterwärts
- rückwärts
- nach hinten
- nach rückwärts
- dozadu učesaný
- dozadu zakrivený
- dožaduje sa
- dožadujúce sa miesto
- dožadujúci sa
- dožadujúci sa štát
- dožadujúci sa súd
-
dozaista
- gewisslich
- sicherlich
- zuversichtlich
- auf jeden Fall
- ganz bestimmt
- ganz gewiss
- ganz sicher
- dozaista nie je
-
dozáže (pl.)
- Dosagen
-
ofukovacia dýza
die - Abblasedüse
-
výfuková dýza
die - Abgasdüse
- každý začiatok je ťažký
-
pristávací systém za každého počasia
das - Allweter-Landesystem
- za taký dôvod sa považuje (...)
-
dávať za vzor
das - als Muster stellen
- za také dôvody je treba považovať (...)
- za príčinu súd považuje (...)
- začiatkom týždňa
- začiatok budúceho týždňa
- začiatkom budúceho týždňa
- začatý - za každý začatý mesiac
- mať za (... , súd má za to, že ...)
-
dýza obohacovača
die - Anreicherungsdüse
-
obohacovacia dýza
die - Anreicherungsdüse
- dá sa dokázať
-
dýchacia kríza
die - Atemkrise
-
stenóza dýchacích ciest
die - Atemwegstenose
-
vyrovnávacia dýza
die - Ausgleichdüse
-
kompenzačná dýza
die - Ausgleichdüse
-
vyrovnávacia dóza
die - Ausgleichsdose
-
výtoková dýza
die - Ausströmdüse
-
dýza kúrenia
der - Ausströmer
-
dýza so štrbinovým otvorom
das - Bandmundstück
- zažiadať, aby súd vydal nasledujúce rozhodnutie
- začína plynúť dňom (...)
- začína dňom (...)
- začína bežať dňom (...)
-
zaťažená dĺžka
die - Belastungslänge
-
dĺžka zaťaženia
die - Belastungslänge
-
akceleračná dýza
die - Beschleunigungsdüse
-
dôkazové bremeno za (niečo)
die - Beweislast für (etw.)
-
dôkazové bremeno za niečo
die - Beweislast für etw.
-
vyfukovacia dýza
die - Blasdüse
-
fúkacia dýza
die - Blasdüse
-
dúchacia dýza
die - Blasdüse
-
fráza dĺžky bloku
die - Blocklängklausel
-
štrbinová dýza
die - Breitschlitzdüse
-
dýza horáka
die - Brennerdüse
-
palivová dýza
die - Brennstoffdüse
-
parná dýza
die - Dampfdüse
-
dýza parnej turbíny
die - Dampfturbinendüse
- súd má za to, že (...)
- každý by sa nad tým začudoval
-
analýza dát
die - Dateianalyse
-
začiatok dát
der - Dateibeginn
-
báza dát
die - Datenbasis
-
fráza dát
die - Datenklausel
-
oáza dát
die - Datenoase
-
fráza dátového záznamu
die - Datensatzklausel
-
rozmrazovacia dýza
die - Defrosterdüse
- zodpovedať za dôvod
- dávať za vinu
-
dvojitá ostrekovacia dýza
die - Doppelwaschdüse
-
dávka ožiarenia (za prirodzených alebo civilizačných podmienok)
die - Dosisbelastung
-
prúd za tmy
der - Dunkelstrom
-
dýza
die - Düse
-
vysielač ladička-dýza
der - Düse-Prallplatte-Geber
-
systém ladička-dýza
das - Düse-Prallplatte-System
-
dýza vlnovodu
der - Düsenstrahler
-
dynamická báza dát
die - dynamische Datenbank
- každý začatý mesiac
-
jednootvorová dýza (vstrekovacia)
die - Einlochdüse
-
jednootvorová dýza
die - Einlochdüse
- jednootvorová asymetrická dýza
- dôrazne prikázať
- samočinná vstrekovacia dýza
-
zaťaženie elektród
die - Elektrodenbelastung
-
elektrónová dýza urýchľovača
der - Elektroneninjektor
-
zbytkový prúd emitor-báza
der - Emitterbasisreststrom
- je za každý špás
- je za každú dobrú zábavu
- je za každú srandu
- je za každú čertovinu
- chce robiť dojem za každú cenu
- chce urobiť dojem za každú cenu
- chce to kúpiť za každú cenu
- zdá sa, že úspech mu dáva za pravdu
-
dýza protierupčnej armatúry
die - Eruptionsdüse
- je tu svetlo ako za bieleho dňa
- každým okamžikom môže začať pršať
Krátky slovník slovenského jazyka:
kontaktovaãƒâ sa,
lampã æ ã ã æ ã,
hrbatoså,
pricapiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
predpisovať,
pribã jaã,
poradã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
jachtaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nahnaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dopravnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
pantomã ã ã ã ã ma,
zbrataã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vzdelaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã pecialita,
maã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
neblahã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
mlã tiã,
vykrã ã ã miã ã ã,
poblã æ ã ã æ ã ã æ ã zni,
navidomoãƒâ i,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã elaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
výchor,
drahã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
naturalizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã az,
skomplikovaã æ ã ã ã,
vdychovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
urãƒâ žã â iteãƒæ ã â,
zosypaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
omámiť
Pravidlá slovenského pravopisu:
privlastniť,
ã kriabavosã,
haå terivoså,
starã æ ã ã æ ã ã æ ã ek,
pobočník,
iniciovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zlosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dneskajã ã ok,
pobabra,
zotlieãƒæ ã â,
konfiå kã cia,
å pinavec,
kasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prieruba,
naletieã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
uvieså,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã amara,
vã ã ã ã ã kuum,
vetovaå,
mentol,
skupina,
etã ã n,
vilaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã slo,
koreãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
elektrolieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ba,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ad,
kohorta,
ã ã tandardizã ã ã cia,
topãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
bambuã æ ã ã æ ã ã æ ã ic,
zapotro ic,
krepã ã ã,
dím,
abc g,
varč,
zarosnuti,
dudel,
dro e,
čeperka,
haã,
okor,
karagu e,
ceperka,
úm
Lekársky slovník:
tác,
chylus,
koagulã æ ã,
spondylalgia,
x25,
brachialgia,
monophyodontia,
tepidus,
mesonephros,
femor,
pulmon,
calcaneodynia,
superfici lny,
metencephalon,
translocatio
Technický slovník:
sparc,
onã ã ã,
hát,
temporary,
zreå azenie,
sub,
read only,
mir,
účasť,
memory,
mcp,
fo,
dá,
cee,
oã â ã âo
Ekonomický slovník:
eur op,
ã ero,
ktj,
fpl,
poq,
neh,
shh,
bet,
gmes,
aku,
ä ã ve,
egr,
qar,
mercosur,
sdx
Slovník skratiek:
zač,
p93,
x33,
safc,
tac,
r,
cms,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
spii,
pjv,
vct,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zpm,
mec,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ