- breh
-
breh (značka na nábrežnej ceste)
das - Ufer
-
breh Bodamského jazera
das - Bodenseeufer
-
breh jazera
das - Seeufer
-
breh kanála
das - Kanalufer
-
breh mora
die - Meeresküste
das - Meeresufer
- breh potoka
- breh rieky
-
breh rybníka
das - Teichufer
-
breh Vltavy
der - Moldauufer
-
breh Zürišského jazera
das - Zürichseeufer
-
brehárik ploskozobý
der - Sumpfläufer
-
brehová čiara
die - Uferlinie
-
brehová infiltrácia
die - Uferversickerung
-
brehová kotva
der - Landanker
-
brehová naplavenina
die - Uferablagerung
-
brehová nátrž
der - Uferabbruch
der - Ufereinbruch
- brehová voda
-
brehovec
das - Wasserschlafmoos
-
brehový filtrát
das - Uferfiltrat
-
brehový pilier hate
die - Wehrwange
-
brehový výmoľ
der - Ufereinbruch
der - Uferkolk
-
brehový zosuv
der - Ufererdrutsch
-
brehuľa
die - Rainschwalbe
-
brehuľa obyčajná
die - Sandschwalbe
die - Uferschwalbe
-
brehy
die - Strände
- brehy Mississippi
-
brehy rieky
das - Ufergelände
-
nárazový breh
das - Abbruchufer
- odplaviť (breh)
-
Zábreh
das - Agram
-
vyloženie na breh (o náklade)
die - Anladung
- splavovať na breh
- vyplaviť na breh
-
naplavený breh
das - Anwachsufer
-
biť o breh
- branden
-
bralnatý breh
das - Felsenufer
-
skalnatý breh
das - Felsenufer
- rieka podomlela breh
-
riečny breh
das - Flussufer
-
protiľahlý breh
das - Gegenufer
-
náprotivný breh
das - Gegenufer
- konkávny breh
- vdutý breh
- vypuklý breh
- konvexný breh
-
vyťahovať na breh
- landen
-
východný breh
die - Ostküste
-
vymieľaný breh
das - Prallufer
-
jazerný breh
das - Seeufer
-
strmý morský breh
die - Steilküste
-
strmý breh
das - Steilufer
-
naraziť na breh
- stranden
- previezol (na druhý breh)
- prevezený (na druhý breh)
-
západný breh
das - Westufer
- westlicher Ufer
- dostať na breh
- vydutý breh
- previezť na druhý breh
-
morský breh
die - Küste
die - Meeresküste
das - Meeresufer
der - Strand
Krátky slovník slovenského jazyka:
babiä ka,
šerpeň,
mrholiãƒæ ã â,
prietah,
metabolické,
å tvanec,
priã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
upachti,
predchã ã ã dzaã ã ã,
ch,
debutantsk,
vypuklina,
rajcovať,
zapracovaã ã ã ã,
pecník
Synonymický slovník slovenčiny:
súce,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ichta,
vycapiť,
nebezpecny,
odpojit,
slizkã,
obãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mdlo,
zabárať,
vyviaznúť,
priznaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ si,
písačka,
vychutnã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
stã n,
preruã ã ã iã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
dobromyseľnosť,
ã â ã â ã â ã â ã â armantnã â ã â ã â ã â ã â,
hojdaã ã sa,
svojvo,
ã æ ã ov,
preraziã,
robiãƒæ ã â,
execã rovaã,
patriť sa,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ aj,
mohutnieãƒâ,
dizajn,
zajasaã æ ã,
múk,
zanariekaãƒæ ã â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
dë,
gã ã,
muã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
strata vedomia,
košer,
primaãƒâ,
zuš,
digitalizã cia,
lunch,
vã v,
ã æ ã purt,
org n velite a,
ekosféra,
suprasternálny,
sá
Nárečový slovník:
koňťa,
be edovac,
zvlaä,
naã â mecic,
rumpla,
jedzeã ã e,
viã igovac,
ba ic,
miãƒâ te,
bak,
ã uã ã aã,
na dra e,
phares mange,
avargova,
apc
Lekársky slovník:
quaestio,
prostatismus,
degorgeage,
sigmoidoscopia,
stáť,
c38,
kvantifikovaã ã,
negatio,
láva,
devi,
decimus,
šd,
n,
obme,
ataraxia
Technický slovník:
tå ä,
ur,
dash,
pas,
lp,
aã ë a,
ã â to,
gpu,
ã ã ã æ ã r,
binãƒâ rne vyh adãƒâ vanie bin,
configuration,
my,
ecp,
o,
strana