- bleibt stecken
- bleibt stehen
- bleibt übrig
- bleibt unbeeidigt
- bleibt unberührt
-
bleibt zurück
- zaostáva
- der Bleibunker
- die Bleiburg
-
bleich
- bledý
- bezfarebný
- bledý (biely)
- bleich werden
- bleich wie der Tod sein
- bleich wie eine Leiche sein
- bleich wie eine Leine sein
- die Bleichanlage
- die Bleichanstalt
- der Bleichapparat
- der Bleichart
- der Bleichartikel
- das Bleichbad
- bleichbar
- die Bleichbarkeit
- der Bleichbehälter
- der Bleichboden
- der Bleichbottich
- das Bleichchlor
- die Bleichcreme
- die Bleiche
- der bleiche Neid
- bleichecht
- die Bleichechtheit
- der Bleicheffekt
-
bleichen
- bieliť
- zblednúť
- vyblednúť
- odfarbovať
- zjasňovať
- odfarbiť (napr. oleje)
- bieliť (bielizeň)
-
das
Bleichen
- bielenie
- zjasňovanie
- odfarbovanie
- odfarbenie (napr. olejov)
- bleichendes Mittel
- bleichentraffiniertes Öl
-
der
Bleicher
- bielenie
- die Bleicherde
- bleicherdekontaktraffiniertes Öl
- die Bleicherei
- die Bleichereianlage
- die Bleichereien
- bleichfähig
- die Bleichfähigkeit
- der Bleichfehler
- die Bleichflotte
- die Bleichflüssigkeit
- das Bleichfosfatgestein
- das Bleichgefäß
- der Bleichgerbstoff
- die Bleichgeschwindigkeit
- das Bleichgesicht
- die Bleichgesichter
- der Bleichgrad
-
die
Bleichheit
- bledosť
- der Bleichholländer
- der Bleichkalk
- das Bleichkessel
- die Bleichkohle
- die Bleichlauge
- das Bleichlaugen
- das Bleichlorat
- die Bleichlösung
- die Bleichmaschine
- das Bleichmittel
- Bleichmittels
- das Bleichöl
- der Bleichplatz
- das Bleichromat
- der Bleichschaden
- bleichschwere Füße haben
- die Bleichsoda
-
die
Bleichsucht
- blednička
- málokrvnosť
- chloróza
- nedostatok chlorofylu
- bleichsüchtig
-
bleicht
- zbledne
- das Bleichverlust
- der Bleichvorgang
- die Bleichwand
- bleichwangig
- die Bleichware
- das Bleichwasser
- die Bleichwirkung
- der Bleicontainer
- das Bleidach
- der Bleidampf
- der Bleidämpfe
- die Bleideckung
- das Bleidichlorid
- das Bleidichromat
- die Bleidichtung
Krátky slovník slovenského jazyka:
divoã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ina,
vkladaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hã ã v,
prisvojova,
uragãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
zmieri,
vydlabaã,
nefalã ã ã ovanosã ã ã ã ã ã,
nepravé,
voãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nalomiã ã ã ã ã,
obdennã k,
ã â id,
ãƒâ apaãƒâ,
hã æ ã ã ã rka
Synonymický slovník slovenčiny:
poskytnúť,
spol i,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â kr,
rozostrieã â,
hráč,
nájsť,
rezervnã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã uchaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dovrã æ ã ã ã ovaã æ ã ã ã,
ã ã ã inka,
sprisahanecky,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã re,
mor,
samotársky,
rozprestrieã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
amputovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sebaurãƒâ ãƒâ ãƒâ enie,
kritã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rium,
kooperã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
domã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nium,
vybiť,
dorã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
hlãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
ã æ ã ã æ ã ic,
poliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã â g,
plãƒæ ã â va,
situã æ ã cia,
ktovieaký,
kanã ã ã rik
Krížovkársky slovník:
ciã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rodi,
ã ã ã erosã ã ã,
kofeín,
brakovaã ã ã,
sizyfovská práca,
salãƒâ ã â,
tomã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
puã ã ã,
devastovaã,
aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odbornã k v botanike,
ranã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
klã ã ã rus,
ústup
Nárečový slovník:
nadzirac se,
vã â,
kvačka,
bitaåˆstvo,
kl chnit,
maã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
zápis,
okruã inka,
odpasc,
nã ã ã ramek,
riska,
puška,
kames,
žimný primár,
cherbet
Lekársky slovník:
epinephrectomia,
dyslogia,
pseudonecrosis,
pelvirectalis,
s28,
mesovarium,
rostrum,
electrobioscopia,
exspirium,
compressibilis,
epicolicus,
sedatívny,
väzba,
vasoplegia,
aortosclerosis
Technický slovník:
skript,
expanded,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pr,
ftp,
kã ã ã ã,
asã â ã â ã â ã â ã â,
rozhranie,
piča,
while,
ã ã pr,
vã rus,
hot fix,
zr,
supé
Ekonomický slovník:
sbq,
hdz,
ä eraå,
samá,
czb,
kasň,
zo,
asc,
bics,
esk,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â useã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â,
rwa,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
hnu,
sč