-
die
Anfahrt
- miesto príchodu
- prístupová cesta
- miesto pristátia
- nábeh (prevádzky)
- nájazd (do križovatky)
- príchod (dopravného prostriedku)
- rozbiehanie sa
- die Anfahrt zur Grenze
- die Anfahrt zur Staatsgrenze
- der Anfahrtbereich
-
Anfahrten
- nájazdov
- die Anfahrtkurven
- die Anfahrtleistung
- die Anfahrtsichtweite
- die Anfahrtstellung
- der Anfahrtstoß
- die Anfahrtstraße
- das Anfahrtstück
- der Anfahrtsweg
- der Anfahrtsweg (Bauw.)
- der Anfahrtsweg zum Gelände
- die Anfahrtswege
- die Anfahrtüberlastung
- der Anfahrtwärmetauscher
- der Anfahrtweg
- der Anfahrtwiderstand
- die Anfahrtzeit
- der Anfahrtzustand
- der Anfahrtzyklus
- das Anfahrventil
-
das
Anfahrverhalten
- nabiehacia charakteristika
- vlastnosti vozidla pri rozbiehaní sa
- chovanie sa vozidla pri rozbehu
- der Anfahrversuch
- der Anfahrvorgang
- die Anfahrvorrichtung
- der Anfahrweg
- der Anfahrwiderstand
- die Anfahrwiderstände
- der Anfahrwirbel
- die Anfahrzeit
-
die
Anfahrzugkraft
- ťažná sila pri rozbehu
- ťažná sila pri rozjazde
- ťažná sila pri rozbehu (hnacia sila prenášaná pneumatikou pri rozbehu)
- rozbehová sila (hnacia sila prenášaná pneumatikou pri rozbehu)
- der Anfahrzyklus
Krátky slovník slovenského jazyka:
vinã reã ã,
zapã skaå,
nes rod,
ãƒâ ãƒâ s,
strojenã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
skladateľka,
spãƒâ tnãƒâ,
tlmenã â,
adaptovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
chamtivã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jeã iã ã,
neprimeranã æ ã æ ã æ,
tlstn,
špľachtať,
adjustã
Synonymický slovník slovenčiny:
rosiã,
hladomor a,
chytrã ä iå,
okoãƒâ,
slýcha,
radovaã æ ã sa,
zã æ ã kulisie,
formalne,
natiahnuã æ ã ã ã,
čaptoš,
materinã æ ã ã ã ina,
ochladiã æ ã,
preklenu,
ho,
direktor
Pravidlá slovenského pravopisu:
šarišskodravčan,
zriaďovať,
obmedzenosã æ ã,
podä iarnik,
kmeã ã ã ã ã ã,
kedyko vek,
namastiã,
nadchã dzka,
ucã ã ã tiã ã,
flã æ ã ã ã movaã æ ã ã ã,
za u ka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ achor,
nepriaznivãƒâ,
zahodiã ã ã ã ã,
hazardã æ ã rstvo
Krížovkársky slovník:
tä,
abb,
elektrostimul tor,
administrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spãƒâ ãƒâ,
mylonit,
modifikã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
rafin,
amorã ã ã ã ã lny,
reli f,
invektãƒæ ã â va,
prä,
abstrakcia,
arachnoentomol gia,
dodekaã æ ã ã ã der
Nárečový slovník:
prekedve,
buro,
objasňa,
zbutňec,
fu,
graty,
cerpe iva,
otfelic,
vinã ã ovac,
bi uefta,
ceľic,
ogã ã nat sa,
źimušny,
ambr,
kvaå nica
Lekársky slovník:
m,
agregácia,
progresia,
lev,
hallucinatio,
hypotonus,
kontraindikácia,
x77,
revisio,
proportio,
y61,
parapharyngitis,
pyrexia,
schistognathia,
j44
Technický slovník:
pinã,
ťäpšä,
jaz,
ã â up,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
ao,
táľ,
vaã â,
t,
forecast,
benchmark,
rã 3,
pri,
t鞈,
rip
Ekonomický slovník:
šs,
pho,
ump,
oúp,
pep,
obp,
drk,
gl,
ã æ ã ã ã st,
eb,
rgt,
cdn,
angã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
ity
Slovník skratiek:
rwp,
scz,
cth,
čáka,
suã ã ã,
ã ã ã ã ã ã k,
se,
mks,
tetra,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
scp,
kmeå,
kti,
å v,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ