-
ako konateľ
- als Geschäftsführer
- in meiner Eigenschaft als Geschäftsführer
-
jednateľ
der - Geschäftsführer
der - Justitiar
der - Justiziar
-
užívateľ
der - Abrufer
der - Anwender
der - Benutzer
der - Geniesser
der - Genießer
der - Nutzer
- Verbr.
der - Verwender
der - Nießbraucher
- čakateľ
-
žiadateľ
der - Anfragesteller
der - Ansucher
der - Antragsteller
der - Einreicher
der - Ersucher
der - Gesuchsteller
der - Petent
der - Vergeber
der - Anforderer
der - Anspruchsteller
der - Anspruchswerber
die - ersuchende Stelle
der - Förderer
-
pisateľ
der - Schreiber
-
ručiteľ
der - Büge
der - Bürge
der - Garant
der - Gewährsmann
der - Gewährträger
der - Haftende
der - Haftender
der - Kavent
der - Kawent
der - Bürger
- der Bürger
der - Bürgschaftsgeber
- der Bürge
der - Garantieschuldner
der - Haftungsschuldner
der - Haftungsträger
der - Sicherheitsgeber
der - Sicherungsgeber
-
veriteľ
der - Darlehensgeber
der - Gläubiger
der - Gutgläubiger
der - Kreditgeber
der - Kreditor
der - Pfändergläubiger
der - Stillhalter
- abgesonderter Gläubiger
- der Kreditgeber
der - Borger
der - Borggeber
der - Darlehensgläubiger
der - Forderungsgläubiger
der - Pensionsnehmer
der - Sicherheitsnehmer
der - Sicherungsnehmer
der - Treunehmer
-
ako
- welchergestalt
- als man
- je nach dem
- wie es kommt
- wie eine
- wie man
-
konateľ
der - GF - Geschäftsführer
- geschäftsführender Gesellschafter
der - Justitiar
der - Justiziar
Krátky slovník slovenského jazyka:
upchaã â,
zelenieã æ ã,
testinã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
súčasnosť,
sklenenã ã ã,
zazdaã,
sociã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
bo ie,
zaverovať,
naã æ ã a,
baler,
t ä,
telefonát,
anketárka,
neã æ ã ã ã vã æ ã ã ã r
Synonymický slovník slovenčiny:
kamže,
zatiahnuãƒâ ãƒâ ãƒâ,
napadã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã maã ã ã,
je i,
kosiãƒâ,
alternovaã ã,
blaznivý,
t i,
posviacaãƒâ ãƒâ,
citãƒæ ã â t,
inšpir,
nadieãƒæ ã â,
dunieã æ ã ã ã,
nastaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
onačiť sa,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
ã ã ã ã ã ã ne,
neurã æ ã itok,
nakloniå,
stenã iã sa,
lúčan,
gr,
dobabraã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v,
pasã â ã â,
neä,
koncentrã æ ã ã æ ã cia,
podozrievavý,
pohostiå
Krížovkársky slovník:
ciaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ames,
ã ã ã propos,
kardinã ã ã ã ã,
defekã â cia,
kurã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vegetova,
žňať,
binãƒâ ãƒâ ãƒâ rny,
havã æ ã,
toã ã ã,
pasovaã â,
produktã ã ã vny,
veä nã,
ovaå
Nárečový slovník:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã v,
kal,
achruvat,
zek,
pah,
cup,
út,
kut,
gev,
papula,
rošt,
drnko,
šukar,
scena,
pi azi
Lekársky slovník:
tracheobronchographia,
intraartikul,
hyperaemicus,
palã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dium,
costoaxillaris,
subito,
multipara,
protektívny,
medi torov,
subependymalis,
enterã lny,
monoplegia,
lactatum,
sublingv lne,
nocturia
Technický slovník:
vå,
natív,
ã kã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
asynchr nny prenos,
l,
zip,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
íš,
å ã å ka,
wt,
word,
zna,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â