- akým
-
akým (3. p.mn.č.)
- welchen
- akým právom
- akým právom to robíš
- akým spôsobom
- akými spôsobmi
- akýmkoľvek iným spôsobom
- akýmkoľvek množstvom
- akýmsi
- akútny ekzém
- akútny erytém
- akútny exantém
- akútny glaukóm
-
postradiačný akútny syndróm
das - akutes Strahlensyndrom
- akútny subdurálny hematóm
- vydávanie povelov akčným členom
- rozkazy akčným členom
-
syndróm akútnej horskej choroby
die - Bergkrankheit
- však ja ho skrotím
- môžeš to očakávať
-
očakávame Vašu správu a zostávame s priateľským pozdravom
- entgegensehend - Ihrer Nachricht entgegensehend verbleiben wir mit freundlichen Grüßen
- čaká, kým mu pečené holuby začnú lietať do huby
- mňa očakáva
- ľakám se ( 2.p. koho, čoho)
- ľakám sa ( 2.p.)
- mdlé vetry (so zníženým obsahom kyslíka, avšak ešte dýchateľné)
- správaj sa tak, akým naozaj si
- ďaleko za očakávaním
- vždy sa vyľakám
- ľakám sa ( 2.p. koho, čoho)
- nečakám od neho nič dobrého
- však mu ja zrazím hrebienok
- brať ho takého, akým je
- vždy čakám
- vždy na ňu čakám
- so žakárovým vzorom
- ľakám sa ( 2.p. koho čoho)
- s veľkým napätím očakávaný
- s napätím očakávaný
- s akým výsledkom
- s akým právom
- myslím si ak
-
žakárový stroj s niteľnicovým brdom
die - Tringlemaschine
- nebol si však načisto svojím tvrdením istý
- nečakám
- aké máte problémy
- aké zamestnanie má
- aké máte zamestnanie (?)
- aké máš plány
- aké má vlastne povolanie
- aké máte povolanie
- ak má páchateľ pri sebe zbraň
- ak máš chuť
- ak si to želám
- ak mám peniaze
- ak má človek úspech
- ktovie, aké ciele tým sleduje
- akú má náladu (?)
- akú má náladu?
- aký k tomu máte postoj
- aký máte nato názor
- môžeme očakávať
- aký to má zmysel
- očakávaným
- za akým účelom
- akútny problém
-
čakám
- harre
- erwarte ich
- ich erwarte
- ich warte
- warte ich
-
Dresslerov syndróm (po akútnom infarkte myokardu)
das - Dressler-Syndrom
das - Postmyokardinfarktsyndrom
- oproti všetkým očakávaniam
-
akú má živnosť
- was für ein Geschäft betreibt er
- was für ein Geschäft hat er
-
má najviac ak 20 rokov
- er ist etwa zwanzig
- er ist höchstens zwanzig
- er ist ungefähr zwanzig
-
aký pán, taký krám
- auf schiefem Topf ein schiefer Deckel
- wie das Haupt, so die Glieder
- wie das Maul, so der Salat
- wie der Abt, so die Mönche
- wie der Herr, so das Gescherr
- wie der Hirt, so die Herde
- wie der Koch, so der Kram
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyhorieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
grã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã j,
vrãƒâ ãƒâ ãƒâ tnik,
mel dia,
plisãƒâ,
depozit,
prelomiã æ ã ã ã,
dozrieã ã ã,
vã ã ã penatieã ã ã,
ston,
separã cia,
spozornieã ã ã ã ã,
udsk,
záujme
Synonymický slovník slovenčiny:
apetã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
impãƒâ rium,
zreteľný,
naran,
objavi sa,
dvojã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odpozorovaã æ ã ã æ ã,
vzã jomnã,
mutã ã ã cia,
v kuse,
hluã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
naklonenãƒâ ãƒâ ãƒâ,
niet,
bäo,
vytrieå
Pravidlá slovenského pravopisu:
pã ã ã covaã ã ã,
sviatoã ã ã ã ã ne,
potrebnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pripãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lenina,
svetský,
vyhliadnuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
natoã â iã â,
strednoplachtinã an,
náhlievať,
zopã ã ã ã ã r,
vybaliť,
mancovaãƒâ,
tragikomédia,
predã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
nãkres,
agrochã mia,
solã æ ã ã æ ã ã æ ã dnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â bor,
zã æ ã sielka,
renegã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
amorãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
myx m,
jed,
frã zovanie,
devaporãƒâ cia,
nľ,
èiu,
noradrenalín,
larderellit
Nárečový slovník:
kh,
śvider,
vieã ã ã,
opaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ščipaca,
å teåˆa,
ã â ida,
ne esce,
granik,
p ä,
chtoã â ka,
keru a,
skľičko,
rízka,
pič
Lekársky slovník:
ligatura,
suggerendus,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
proctovaginalis,
parapertussis,
paralg es ia,
paradentium,
matricaria chamomilla,
fusiformis,
magnus,
selectio,
erythroblastoma,
sparadrapum,
dyskinéza,
chord
Technický slovník:
mží,
ã ã inã ã,
power,
useless,
pr,
īn,
ã â ã â u,
mw,
desãƒâ ãƒâ,
d,
rýľ,
čad,
recognition,
off,
ã ad