-
štebeľ
die - Leitersprosse
die - Sprieße
das - Sprießel
die - Sprosse
der - Tram
-
pri tebe (1.p.)
- bei dir
- smiem sa ku tebe pripojiť ?
- to sa mi na tebe páči
- záleží to len na tebe
- to si na tebe budem pamätať
- tebe rovný
- z lásky k tebe
- tebe je dobre
- tebe je hej!
- tebe sa to ľahko hovorí
- tebe sa to ľahko vraví
- tebe sa ľahko tára
-
dovoľujú si ku tebe všetko
- du läßt alles über dich ergehen
- du lässt alles über dich ergehen
- prišiel pár minút po tebe
- príde k tebe v stredu večer
- nebude po tebe
- až po tebe
- je na tebe
-
hovorilo sa o tebe
- es war von dir die Rede
- es war von dir diee Rede
- es war von dir e Rede
- hrať proti tebe
- dnes mne, zajtra tebe
-
v tebe
- in dir
-
po tebe
- nach dir
-
k tebe
- zu dir
- tebe
- tebe asi hrabe
-
pošta nie je adresovaná tebe
- die Post ist nicht an dich adressiert
- die Post ist nicht an dich gerichtet
- oproti tebe
- teraz je rad na tebe
- tebe sa smeje
- tebe sa to smeje
- tebe sa to hovorí
- tebe sa to povie
-
proti tebe
- gegen dich
- wider dich
- o tebe
-
tebe asi šibe
- bei dir piept es wohl
- du bist wohl nicht ganz gesund
- du hast wohl einen Bruch
-
tebe je hej
- dir ist es leicht zu tun
- du bist gut dran
- du hast gut lachen
-
ako ty mne, tak ja tebe
- Gleiches erzeugt Gleiches
- kommst du mir so, dann komme ich dir so
- wie du mir, so ich dir
die - Wurst wider Wurst
-
kvôli tebe
- deinethalben
- deinetwegen
- deinetwillen
- dir zuliebe
- um deinetwillen
- wegen dir
Krátky slovník slovenského jazyka:
striasaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
priamosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyprosiå,
ãople,
uj,
heãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
strigã â ã ë,
nablízku,
podriemaå,
uchváti,
blišť,
upotiã,
komerãƒæ ã â n,
zvonček,
najskã æ ã ã æ ã ã æ ã r
Synonymický slovník slovenčiny:
spoločnosť,
benefi n,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
domestikova�� � �,
plechov�,
dvo,
oblia,
spolo nos,
lakomiť sa,
sa zmenã,
mysli,
ukã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kopcovit,
pokladã æ ã ã ã,
vystaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vã å,
šintavčan,
prekacova��,
pochlebovaãƒæ ã â,
majchlova sa,
nabraã â,
dekompozãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
opatriť,
dotknutý,
poã ã ã krabok,
troã æ ã ã æ ã ã æ ã inka,
prichytiãƒæ ã â,
korigovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
osmeliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
t ka
Krížovkársky slovník:
ľuľka,
zovš,
introverzia,
ustaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â a,
ãƒâ žã â ãƒæ ã â r,
naã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mýľ,
anar,
počíta,
osvie,
exkluzã ã vny,
cig,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v,
altanok,
fl glhorna
Nárečový slovník:
šerpiň,
rajtopa,
ã ã ã ã a,
piroä ko,
��pal,
sedu k,
jadlovec,
ã â g,
bakať,
ã ã umne,
plaã,
odac �� �� �� e,
sliã ule,
taru ko,
ľed
Lekársky slovník:
fibrolipom,
inici�� �� lny,
panhyperaemia,
otit,
revocatio,
menor gia,
p23,
suprimovať,
alkália,
q04,
virus,
ná,
pachyglossia,
enterotoxinum,
chemosensibilis
Technický slovník:
mä n,
u��,
žv,
sensitive,
recta,
acc,
script,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
�� �� e����e,
cee,
next,
ã â enã â,
e r p,
delã æ ã,
kliknutie
Ekonomický slovník:
uds,
eå,
vka,
ademe,
ã efta,
dzeã ã,
ã atiã,
ač,
dgf,
doåˆ,
erz,
vyã â,
pkl,
eur op,
cba
Slovník skratiek:
de,
pwo,
dzj,
w11,
ã va,
d03,
csc,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ro,
abrevi��cia,
v79,
sn,
vmf,
ovã,
hbb,
pkã ã