- absolut weißer Körper
- dass er es dorthin schafft
- auch er sagt
- als ob er einen Geist gesehen hätte
- als ob er nichts davon wüßte
- als ob er es kennte
- er bekam ein schönes Buch als Preis
- als er tun sollte
- als er dachte
- als ob er etwas gehört hätte
- ausgerechnet heute ist er nicht gekommen
- ausgerechnet jetzt muß er kommen
- aber er war versperrt
- aber er nimmt sich kein Blatt vor den Mund
- aber dann ließ er der Sache freien Lauf
-
außer Kraft setzen
- anulovať
- der außer Atem
- außer Puste
- ein weißer Raabe
- er büffelt zur Prüfung
- er blieb taub für seine Bitten
- er bekam Order
- er fand es unter seiner Würde
- er erweckt den Eindruck
-
der
Bullenbeißer
- buldog
- außer Zweifel stehen
- außer Rand und Band sein
- außer sich sein
- aus dem außer sich sein
- außer sich sein vor Schmerz
- außer Frage stehen
- außer Sichtweite sein
- der außer Betrieb sein
- das außer Obligo sein
- außer Rand und Band geraten
- du wartest vergebens, er kommt sowieso nicht
- besucht er uns oft
- der Betriebspunkt mit über 28 Grad C Trockentemperatur ("heißer)
- er bläst den ganzen Tag Trübsal
- er erfasste
-
der
Bärenreißer
- chvastúň
- er fasste sich an den Kopf
- er brütete vor sich hin
- er döste vor sich hin
- er brachte in die Sache Ordnung
- der Damspießer
- er achtete auf meinen Rat
- außer Form
- der 90-er Jahre
- der Abbau in großer Teufe
- er beging eine grobe Nachlässigkeit
- er bekam eins hinter die Ohren
- er fand eine kalte Aufnahme
- er brachte es bis auf siebzig Jahre
- er brachte es bis zum Direktor
-
er erlaubte
- dovolil
- er arbeitete sich für ihn ab
- er arbeitet sich müde wie ein Pferd
- der Elektroschweißer
-
er bläst
- fúka
-
er blies
- fúkal
-
er appelierte nach Speier
- grcal
-
er brannte
- horel
-
er brennt
- horí
- der Bandgießer
- er fährt polizeiwidrig schnell
- er fährt wie ein Irrer
- er fährt Rad
- er fährt zu schnell
- er betätigt sich politisch
- er blöckt vor Dummheit
- er brüllt vor Dummheit
- das ist ein großer Sprung nach vorn
- da ist er
- er befindet sich in guter Kondition
- er behandelt ihn freundlich
- er fackelte nicht lange
-
er aß
- jedol
-
aß er
- jedol
-
der
Büßer
- kajúcnik
- dass er doch schwiege !
- als er fertig war
- als er geprüft wurde
- als er ihnen unbequem wurde
- als er helfen sollte
- als er machen sollte
- als er mir es sagte
- als er es mir sagte
- als er das hörte
- als er die Policisten kommen sah
- als er die Polizisten kommen sah
- als er alles verloren hatte
- da er es bereits erhalten hat
- endlich kam er
- die Blattfüßer
- der er sich völlig gewachsen zeigte
- die er für seine Arbeit braucht
- das er kaufen will
- bis er kommt
- er fegt nur so durch den Garten
- aus bloßer Lust
- den Sommer verbrachte er
- der Ball ist außer Spiel
- bittersüßer Nachtschatten
-
er bedauert
- ľutuje
- er dauert mich
- er bedauert mich
- er bereut seine Tat
- er besitzt ein positives Wissen
- er bekleidet die Professur der Chemie
- er arbeitet wie ein armer Teufel
- ein wenig etwas Hoffnung hatte er noch
- ein bißchen etwas Hoffnung hatte er noch
- er bewegte mechanisch die Hände
- er ernannte ihn
- außer Sicht
-
das
außer Haus
- mimo dom
-
das
außer dem Hause
- mimo dom
- außer Hörweite
- außer Kontrolle
Krátky slovník slovenského jazyka:
ponevieraã æ ã,
bohã ã ã msky,
bä,
relatívne,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
povedaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pomin,
dokrivkaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oã æ ã tarovaã æ ã,
vychovávateľ,
l ã æ ã ã æ ã,
uschovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
navã zovaå,
snaã,
rozvratnã ã ka
Synonymický slovník slovenčiny:
vrtkã,
zvelebiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
skriåˆa,
rozjasniã æ ã,
maã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vs,
vzhladom,
raã e,
neruã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vášnivý,
obklopiã æ ã,
správné,
nošic,
predostrieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mladučký
Pravidlá slovenského pravopisu:
systematizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
papierovaãƒâ,
odvola sa,
bohã ã ã ã ã msky,
začepka,
následník,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vzplan,
kyåˆo,
vyuä ovacã,
za keri sa,
beãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
naä ãovaå,
zohaviã,
odiaãƒâ
Krížovkársky slovník:
odsuvn k,
ã urã aã,
spoloã ã nã æ ã s,
talizman,
jachtaã æ ã,
hodã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ o,
osmit,
namã z,
fixovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prýští,
motã æ ã v,
jadeit,
så k,
ã æ ã ã æ ã u
Nárečový slovník:
hamižný,
kol avic,
portviã æ ã,
ã â mich,
fenduvat,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bor,
balťa,
avargovac,
durå lã govuo,
bacik,
trichtár,
sn,
virg e,
hašňe
Lekársky slovník:
diuréza,
mercaptanum,
hemiasynergia,
astroblastoma,
reticuloma,
ä aå a,
synovit,
monobrachius,
metrorrhagia,
kb,
amyloid za,
odorologia,
p37,
säť,
gonarthritis
Technický slovník:
possible,
scalable,
škr,
aåˆ,
ã sã,
pã å,
a ä,
delã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kernel,
vå,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
gen,
z lohovanie,
pha,
grád
Ekonomický slovník:
veã,
saã â,
my,
ade,
omo,
msi,
predvstupov fondy,
rvú,
cd,
spt,
letá,
hvy,
ä itã,
urb,
ec
Slovník skratiek:
x46,
zei,
sup,
v,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã,
omp,
å vet,
sn,
oor,
uvp,
rso,
f92,
oek,
obh,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ro