- der Überlager
- überlagerbar
- das überlagerbares Segment
- der Überlagerer
- das Überlagern
-
überlagern
- navrstviť
- prekrývať
- superponovať
- nadradiť
- nadraďovať
- überlagern sich
-
überlagernd
- prekrytý
- überlagernde Schicht
- überlagert
- überlagerte Biegespannung
- überlagerte Tastatur
- überlagertes Bild
- das überlagertes Fernsehbild
- der Überlagertopfkreis
-
die
Überlagerung
- navrstvovanie
- prelínanie
- preloženie
- skrývka
- nadložie
- interferencia
- superpozícia
- superponovanie
- pokryvný útvar
- nadmerná koncentrácia
- prekrývanie (sa funkcií)
- der Überlagerungsbaum
- der Überlagerungsbereich
- die Überlagerungsdatei
- der Überlagerungsdruck
- der Überlagerungsempfang
-
der
Überlagerungsempfänger
- superhet
- heterodynový prijímač
- superheterodynový prijímač
- die Überlagerungsfrequenz
- der Überlagerungsgenerator
- das Überlagerungsgesetz
- die Überlagerungshöhe
- der Überlagerungskanal
- der Überlagerungskreis
- die Überlagerungsmethode
- das Überlagerungsmodul
- der Überlagerungsoszillator
- das Überlagerungspfeifen
- das Überlagerungsprinzip
- die Überlagerungsroutine
- der Überlagerungssatz
- der Überlagerungsschutz
- das Überlagerungssegment
- die Überlagerungssonde
- die Überlagerungsstruktur
- die Überlagerungsstufe
- der Überlagerungssummer
- der Überlagerungssupervisor
-
die
Überlagerungstelegraphie
- nadložená telegrafia
- nadhovorová telegrafia
- superakustická telegrafia
- der Überlagerungston
- das Überlagerungsverfahren
- die Überlagerungswelle
- der Überlagerungswellenmesser
Krátky slovník slovenského jazyka:
žoviálny,
vyznaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
drľa,
zneuzn,
koagulá,
zachytã ã ã ã ã ã ã ã ã va,
hosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
náročná,
odmeranosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neodbytn,
rekreovať sa,
drevák,
ponad,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
vmontovaãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
rozpačitosť,
rozmedzie,
riť,
vizír,
lomiã ã ã ã ã,
vil,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ od,
vierolomny,
vidiet,
rosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podnebie,
viacerí,
výrazný,
mecenãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
å ä anda
Pravidlá slovenského pravopisu:
chvalabohu,
ehliarka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã sc,
studniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
ã aptaã,
zaklamaã,
prekáračka,
suchotinár,
odflinkaå,
generãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
iniciatã æ ã va,
omilostiã ã ã ã ã ã,
hrízť,
lãƒæ ã â ka,
chetitčina
Krížovkársky slovník:
triã ã ã ã ã,
autokar,
stratã æ ã gia,
palpaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prez vka,
drabár,
zdobenie,
sfãƒâ ãƒâ ra,
kuratíva,
fi la,
kapit l,
ží,
dezinformãƒâ cia,
sterilizovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
amalgamovaã â
Nárečový slovník:
smecã k,
fras,
paka,
ã ã ã oriã,
brinkaj,
ceľatko,
vyã,
diliny,
kanä ov,
pomajdac,
bit,
comp ak,
ušmercic,
fu,
grumbír
Lekársky slovník:
profundus,
ã â veto,
malã cia,
kompenzã cia,
ví,
calibrum,
clear,
rhinolália,
synorchismus,
profáza,
biãƒâ ãƒâ,
theca,
systém,
enterorrhexis,
reu
Technický slovník:
źe,
atã â,
docking station,
a ď,
upãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vol,
led,
sv,
typescript,
ã ã it,
tå å,
bakã ã ã,
tit,
žrať,
å itã