-
úzkosť
die - Angst
die - Anxiosität
die - Bange
die - Bangigkeit
die - Bangnis
die - Beängstigung
die - Beklemmung
die - Dummpfheit
die - Dumpfheit
die - Enge
die - Herzensangst
die - Schauerlichkeit
die - Schmalheit
-
úzkosť v srdci
die - Herzensängste
-
úzkosti
die - Schisse
-
úzkosti (pl.)
die - Ängste
die - Bangigkeiten
die - Beklemmungen
- úzkostlivá situácia
- úzkostlivejšie
- úzkostlivo
- úzkostlivo korektný človek
- úzkostlivo presná
- úzkostlivo presné
-
úzkostlivo presný
- ängstlich genau
- minutiös
- penibel
- minutiöser
- minuziös
- úzkostlivo sa držať
-
úzkostlivosť
die - Ängstlichkeit
die - Besorgtheit
die - Peinlichkeit
der - Skrupel
die - Skrupulosität
-
uzkostlivosť (pocit úzkosti)
die - Ängstlichkeit
die - Bangigkeit
-
uzkostlivosť (prílišná svedomitosť)
die - Peinlichkeit
die - Sorgfältigkeit
-
úzkostlivosti
die - Peinlichkeiten
-
úzkostlivý
- bang
- bange
- bäglich
- peinlich
- scheu
- skrupulös
- verängstigt
- ängstlicher
- úzkostlivý (naplnený úzkosťou)
-
úzkostlivý (príliš svedomitý)
- peinlich
- sorgfältig
- úzkostlivý výkrik
-
úzkostná neuróza
die - Angstneurose
-
úzkostná psychóza
die - Angstpsychose
-
úzkostný sen
der - Alptraum
-
úzkostný stav
der - Angstzustand
-
väzkosť krvi
die - Blutzähigkeit
-
blízkosť Zeme
die - Erdnähe
-
blízkosť planéty
die - Erdnähe
-
blízkosť frontu
die - Frontnähe
-
blízkosť (niekoho)
die - Gesellschaft
-
blízkosť hraníc (e)
die - Grenznähe
-
blízkosť
die - Griffnähe
die - Vertrautheit
-
náramná úzkosť
die - Heidenangst
-
blízkosť likvidity
die - Liquiditätsnähe
-
blízkosť k trhu
die - Marktnähe
- chytá sa ma úzkosť
- pojala ma úzkosť
-
tesná blízkosť
die - nächste Nähe
-
blízkosť (2.p.)
die - Nahe
-
nízkosť
die - Niedrigkeit
die - Humilität
-
epizodická záchvatová úzkosť
die - Panikstörung
-
mučivá úzkosť
die - quälende Angst
-
blízkosť zdroja
die - Quellennähe
-
bezprostredná blízkosť hranice
die - unmittelbare Grenznähe
-
bezprostredná blízkosť hraníc
die - unmittelbare Grenznähe
-
väzkosť
die - Viskosität
die - Zäheit
die - Zähflüssigkeit
die - Zähigkeit
-
blízkosť národu
die - Volksnähe
-
blízkosť centra
die - Zentrumsnähe
-
blízkosť cieľa
die - Zielnähe
- nízkosírna ropa
-
smrteľná úzkosť
die - Höllenangst
die - Seelenangst
die - Sterbensangst
die - Todesangst
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ã plech,
k abi,
prevažne,
zabraå,
mancovať,
kontakt,
svetskosť,
hŕm,
plavá,
dlhodobã,
vylepiť,
zahášať,
gubernia,
hodnotný,
lã ã ã ã ã ga
Synonymický slovník slovenčiny:
hluã æ ã ã æ ã,
zisã ovaã,
puntickarsky,
ponárať sa,
dã æ ã p,
cupiet,
vyformovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
apelovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poã iã,
dohnaã,
belãƒâ ov,
prãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
uzavrieã ã,
zvelebovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bosoráctvo
Pravidlá slovenského pravopisu:
odfakliã,
dotiera,
nepodarenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odli ne,
myksovaã ã,
predsieň,
borievčie,
akí,
m siar,
lib,
ešteže,
rieãƒâ žã â ica,
telev zia,
k blik,
nadhadzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
citovã vzruã enie,
vaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
renda,
kust d,
batch,
fena,
cir,
únik,
ciã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
h bit,
fajnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ov,
ensk,
nóv,
��d
Nárečový slovník:
róč,
pol t pol vat,
tropandle,
nebe,
i ej,
vyčiščit,
taker,
kraã un,
konvi,
kapuã nica,
špik,
vidrižňac še,
cuc ak,
fr�loch,
štreka
Lekársky slovník:
oncometria,
mesohepaticum,
glaukom,
genetickã smrå,
ectozoon,
ä upä ã,
strabismus,
rachitída,
pulveratus,
positivus,
polocytus,
pathologia,
pachyotia,
enc,
cystopyelonephritis