Madarsko-slovensky slovník - písmeno Z
z
-
zuhatagos folyó
- rieka s perejami
-
zuhog (-ott,-jon)
- hučať (o daždi)
-
zuhog (-ott,-jon)
- s hukotom
-
zuhog (-ott,-jon)
- dopadať
-
zuhog az eső
- leje ako z konvy
-
zuzmó (-t,-k,-ja)
- lišajník
-
zúdul (-t,-jon)
- valí sa
-
zúdul (-t,-jon)
- hrnúť sa
-
zúdít (-ott,-son,-ana, vmit)
- chrliť
-
zúdít (-ott,-son,-ana, vmit)
- valiť
-
zúdít (-ott,-son,-ana, vmit)
- spustiť
-
zúg
- brnčať
-
zúg
- hrčať
-
zúg (-ott,-jon)
- hučí
-
zúg (-ott,-jon)
- hukotať
-
zúg (-ott,-jon)
- hučať
-
zúg (-ott,-jon)
- šumieť (o listí)
-
zúg (-ott,-jon)
- bzukotať (o chrobákovi)
-
zúg (-ott,-jon)
- bzučať (o chrobákovi)
-
zúg (-ott,-jon)
- zunieť
-
zúg (-ott,-jon)
- znieť
-
zúg (-ott,-jon)
- zvučať
-
zúgolódik (-ott,-jék)
- búri sa
-
zúgolódik (-ott,-jék)
- reptať
-
zúgolódik (-ott,-jék)
- hundrať
-
zúgolódik (-ott,-jék)
- šomrať
-
zúgolódás (-t,-ok,-a)
- reptanie
-
zúgolódás nélkül
- bez reptania
-
zúgás
- hrkot
-
zúgás
- huk
-
zúgás (-t,-ok,-a)
- hučanie
-
zúgás (-t,-ok,-a)
- hukot
-
zúgás (-t,-ok,-a)
- šumenie
-
zúgás (-t,-ok,-a)
- bzučenie
-
zúgás (-t,-ok,-a)
- bzukot
-
zúgás (-t,-ok,-a)
- zunot
-
zúgás (-t,-ok,-a)
- zunenie
-
zúgás (-t,-ok,-a)
- zvučanie
-
zúgó (-t,-k,-ja)
- splav
-
zúgó (-t,-k,-ja)
- vodopád
-
zúz
- capartiť
-
zúz (-ott,-zon, vmit)
- drtí
-
zúz (-ott,-zon, vmit)
- mliaždiť
-
zúz (-ott,-zon, vmit)
- drviť
-
zúz (-ott,-zon, vmit)
- drobiť
-
zúz (-ott,-zon, vmit)
- roztĺkať
-
zúza
- svalnatý žalúdok
-
zúza (-'t,-'ja)
- kurací žalúdok
-
zúza (-'t,-'ja)
- zúzik
-
zúzalék (-ot,-ok,-ja)
- drvina
-
zúzalék (-ot,-ok,-ja)
- drť
-
zúzda (-'t,-'ja)
- drtička
-
zúzmara (-'t,-'ja)
- inovať
-
zúzmara (-'t,-'ja)
- inovatka
-
zúzmara (-'t,-'ja)
- osuheľ
-
zúzmara (-'t,-'ja)
- srieň
-
zúzmarás (-an)
- zinovatelý
-
zúzmarás (-an)
- pokrytý inoväťou
-
zúzmarás (-an)
- srieňový
-
zúzmarás (-an)
- osuheľový
-
zúzott
- tlčený
-
zúzott
- drobený
-
zúzott
- drvený
-
zúzás
- drvenie
-
zúzó
- lomič
-
zúzódás (-t,-ok,-a)
- pohmoždenina
-
zúzógyomor
- svalnatý žalúdok
-
zúzógép (-et,-ek,-e)
- drvič (stroj)
-
zülleszt (-e,-ett,-esszen)
- pôsobiť mravný úpadok
-
zülleszt (-e,-ett,-esszen)
- demoralizovať
-
züllik (-ött,-jön/-jék)
- zvrhnúť sa
-
züllik (-ött,-jön/-jék)
- upadať (mravne)
-
züllik (-ött,-jön/-jék)
- lumpovať
-
züllik (-ött,-jön/-jék)
- flámovať
-
züllik (-ött,-jön/-jék)
- hýriť
-
züllés (-t,-e)
- úpadok
-
züllés (-t,-e)
- rozklad
-
züllés (-t,-e)
- flám
-
züllés (-t,-e)
- flámovanie
-
züllés (-t,-e)
- lumpovačka
-
züllés (-t,-e)
- hýrenie
-
züllött (-en)
- zhýralý
-
züllött (-en)
- skazený (mravne)
-
züllött (-en)
- nemravný
-
züllöttség (-et,-e)
- skazenosť
-
züllöttség (-et,-e)
- nemravnosť
-
züllöttség (-et,-e)
- zvrhlosť
-
zümmög (-ött,-jön)
- bzučať
-
zümmög (-ött,-jön)
- bzukotať
-
zümmögés (-t,-ek,-e)
- bzukot
-
zümmögés (-t,-ek,-e)
- bzučanie
-
zümmögés (-t,-ek,-e)
- bzukotanie
-
zümmögő (-t,-k,-je)
- bzučiak
-
zűr (-t,-ök,-je)
- zmätok
-
zűr (-t,-ök,-je)
- neporiadok
-
zűr (-t,-ök,-je)
- chaos
-
zűr (-t,-ök,-je)
- panika
-
zűrzavar
- haravara
-
zűrzavar
- motanica
-
zűrzavar (-t,-ok,-a)
- zmätok
-
zűrzavar (-t,-ok,-a)
- neporiadok
-
zűrzavar (-t,-ok,-a)
- chaos
-
zűrzavar (-t,-ok,-a)
- panika
-
zűrzavar támadt
- nastala panika
-
zűrzavaros (-an)
- zmätený
-
zűrzavaros (-an)
- chaotický
-
zűrzavaros (-an)
- pomotaný
-
zűrzavaros (-an)
- nejasný
-
zűrzavaros (-an)
- neprehľadný
-
zűrzavaros helyzet
- neprehľadná situácia
-
zűrzavart idéz elő
- vyvolať zmätok
-
zűrzavart idéz elő
- vyvolať paniku
-
zűrzavart kelt
- vyvolať zmätok
-
zűrzavart kelt
- vyvolať paniku
-
zűrös
- chaotický
-
zűrös
- pomotaný
-
zűrös
- nejasný
-
zűrös
- neprehľadný